Upcoming EventsNo upcoming events.
|
![]()
frankrijk / belgië / luxemburg / anti-fascisme / persbericht Thursday November 24, 2016 19:35 by -color:#88FF88;'>Coordination -color:#8888FF;'>des -color:#FF8888;'>Groupes -color:#DDDD88;'>Anarchistes - Lyon
![]()
Het verzet van onze kameraden vermeed dat de fascisten er in slaagden werkelijk binnen te dringen, maar ze konden niet vermijden dat er schade werd toegebracht aan het gebouw: alle ruiten warden ingeslagen en de metalen blinden warden deels vernield. Verschillende mensen raakten lichtgewond tijdens de aanval, die slechts minuten duurde, maar het leken uren. De verwondingen werden grotendeels veroorzaakt door de projectielen die de fascisten naar hun doelwit smeten: stenen, metalen voorwerpen en flessen. Bij aankomst en bij vertrek scandeerden de fascisten xenofobe slogans; “on est chez nous”, “La france aux francais” en “morts aux Juifs” (“wij zijn ‘bij ons’, ‘laat Frankrijk aan de fransen’ en ‘dood aan de joden’) om angst te zaaien. Deze afschuwelijke aanval is geen geïsoleerd geval. De aanval vond plaats ongeveer 20 jaar nadat extreem rechtse activisten de vorige locatie van ‘Plume Noire’ platbrandden in 1997, en kadert binnen de opmars van extreem rechts en het fascisme. Deze opmars resulteert in een vermenigvuldiging van aanvallen op minderheden groepen, de vakbondsbeweging en feministische, antiracistische, LGTB en progressieve activisten. [Français] [English] [Castellano] [Ελληνικά] [Italiano] read full story / add a comment ![]()
francia / belgio / lussemburgo / antifascismo / comunicato stampa Thursday November 24, 2016 19:19 by -color:#88FF88;'>Coordination -color:#8888FF;'>des -color:#FF8888;'>Groupes -color:#DDDD88;'>Anarchistes - Lyon
![]()
La resistenza dei nostri compagni ha impedito che i fascisti entrassero, ma non ha impedito che ci fossero danni materiali: la distruzione di tutti i vetri delle finestre e parte delle persiane di metallo. Diverse persone sono rimaste leggermente ferite in questo attacco che è durato lunghi minuti, soprattutto a causa dei proiettili (pietre, oggetti metallici, bottiglie) scagliati dai fascisti. Quando sono arrivati e quando se ne sono andati, i fascisti hanno cantato "on est chez nous", "la France aux Français" (slogan xenofobi) e "morte agli ebrei", come segnali di adunata e di dispersione. Questo attacco efferato non è un caso isolato. E' successo quasi 20 anni dopo che gli attivisti di estrema destra hanno dato fuoco ai precedenti locali della "Plume Noire" nel 1997, e trova la sua origine nell'attuale aumento dell'estrema destra e del fascismo, che si traduce in una moltiplicazione di attacchi contro le minoranze, contro i sindacalisti, contro le femministe, gli antirazzisti, il movimento LGBT e contro gli attivisti progressisti. [Français] [English] [Castellano] [Ελληνικά] [Nederlands] read full story / add a comment ![]()
francia / bélgica / luxemburgo / antifascismo / comunicado de prensa Tuesday November 22, 2016 16:35 by -color:#88FF88;'>Coordination -color:#8888FF;'>des -color:#FF8888;'>Groupes -color:#DDDD88;'>Anarchistes - Lyon
![]()
La resistencia de nuestrxs compañerxs impidió a los fascistas entrar físicamente en el local pero era imposible evitar los daños materiales (todos los vidrios y una parte de las persianas). Varias personas sufrieron heridas leves durante el ataque, que duró algunos minutos. Varias de la heridas fueron causadas por el lanzamiento de proyectiles (piedras, herramientas metálicas, botellas de vidrio) por parte de los fascistas. Durante su llegada e ida, los fascistas gritaron “es nuestra casa”, “Francia para los franceses” y “muerte a los judíos”, como signo de reunión y dispersión. Este odioso ataque no es un caso aislado. Casi 20 años después del incendio del antiguo local de la Plume Noire por la derecha extremista en 1997, el ataque se inscribe en el actual ascenso de la derecha extremista y del fascismo. Eso se traduce en una multiplicación de ataques contra minorías, militantes del movimiento sindical, feminista, antirracista, LGBT y progresistas. [Français] [English] read full story / add a comment ![]()
france / belgium / luxemburg / anti-fascism / press release Tuesday November 22, 2016 04:13 by -color:#88FF88;'>Coordination -color:#8888FF;'>des -color:#FF8888;'>Groupes -color:#DDDD88;'>Anarchistes - Lyon
![]() ![]()
The resistance of our comrades prevented the fascists to enter the place, but couldn’t avoid property damages: the destruction of all window panes and part of the metal blinds. Several people were slightly injured in this attack that lasted long minutes, mainly because of projectiles (stones, metallic tools, bottles) thrown by the fascists. When they arrived and when they left, the fascists chanted “on est chez nous”, “la France aux Français” (xenophobic slogans) and “death to the Jews”, as signs of rally and dispersion. This heinous attack isn’t an isolated incident. It took place nearly 20 years after far-right activists set fire to the previous location of the “Plume Noire” in 1997, and it follows from the current rise of far-right and fascism, which results in a multiplication of attacks against minorities, trade unionists, and feminist, antiracist, LGBT and progressive activists. [Fançais] [Castellano] read full story / add a comment ![]()
france / belgique / luxembourg / anti-fascisme / article de fond Monday November 21, 2016 17:17 by -color:#88FF88;'>Coordination -color:#8888FF;'>des -color:#FF8888;'>Groupes -color:#DDDD88;'>Anarchistes - Lyon
![]() ![]()
La résistance de nos camarades a empêché les fascistes de pénétrer physiquement dans le local, mais n’a pu éviter les dégâts matériels que sont la destruction de la totalité des vitres et d’une partie du volet. Plusieurs personnes ont également subi des blessures légères durant cette agression qui a duré de longues minutes, notamment à cause de projectiles (pierres, outils métalliques, bouteilles en verre) lancés par les fascistes. Lors de leur arrivée puis de leur départ, les fascistes ont hurlé « on est chez nous », « la France au Français » et « morts aux juifs », comme signe de ralliement et de dispersion. Cette attaque odieuse n’est pas un fait isolé. Près de 20 ans après l’incendie du précédent local de la Plume Noire par l’extrême-droite en 1997, elle s’inscrit dans la montée en puissance actuelle de l’extrême-droite et du fascisme, qui se traduit par une multiplication des agressions contre les minorités, des militantes et militants du mouvement syndical, féministe, antiraciste, LGBT et progressiste. [English] [Castellano] [Ελληνικά] [Italiano] [Nederlands] read full story / add a comment |
Front pageJoint Statement of European Anarchist Organizations International anarchist call for solidarity: Earthquake in Turkey, Syria and Kurdistan Elements of Anarchist Theory and Strategy 19 de Julio: Cuando el pueblo se levanta, escribe la historia International anarchist solidarity against Turkish state repression Declaración Anarquista Internacional por el Primero de Mayo, 2022 Le vieux monde opprime les femmes et les minorités de genre. Leur force le détruira ! Against Militarism and War: For self-organised struggle and social revolution Declaração anarquista internacional sobre a pandemia da Covid-19 Anarchist Theory and History in Global Perspective Capitalism, Anti-Capitalism and Popular Organisation [Booklet] Reflexiones sobre la situación de Afganistán South Africa: Historic rupture or warring brothers again? Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis? Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte! Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel Comunicado sobre el Paro Nacional y las Jornadas de Protesta en Colombia |