user preferences

Παρουσίαση «Cause Commune»

category Βόρεια Αμερική / Μεξικό | Αναρχικό κίνημα | Κριτική / Παρουσίαση author Sunday February 10, 2008 18:25author by «Cause Commune» - Anarkismo Report this post to the editors

Της εφημερίδας της NEFAC

Greek translation of «”Cause Commune” – Presentation of the NEFAC newspaper». www.nefac.net [ Français ] [ English ]

Η κυκλοφορία της εφημερίδας αυτής άρχισε τον Μάρτη του 2004 και έτσι τώρα έχει ζωή 4 χρόνων. Είναι ελεύθερη εφημερίδα, που κυκλοφορεί στη γαλλική γλώσσα και διανέμει 4.000 αντίτυπα σε πάνω από 10 πόλεις στο Κεμπέκ και τη γύρω περιοχή, είναι δε η πιο σημαντική εφημερίδα στην ιστορία του αναρχικού Τύπου της περιοχής του Κεμπέκ.

Η «Cause Commune» είναι μια ελευθεριακή φωνή στους κοινωνικούς αγώνες και στις γειτονιές μας. Κάτι μεταξύ μιας προκήρυξης και μιας πιο επιμελημένης δημοσίευσης, αποτελεί ένα εύχρηστο, μη δαπανηρό εργαλείο, που ανταποκρίνεται στις σημερινές ανάγκες. Επιτρέπει στις καλά οργανωμένες ομάδες αλλά και στους μεμονωμένους αγωνιστές της NEFAC να εξυπηρετούν το στόχο για πληροφόρηση και ανάπτυξη της συνειδητοποίησης για τα διάφορα ζητήματα σε μεγάλη κλίμακα.

Η «Cause Commune» επιδιώκει να είναι μια επαναστατική εφημερίδα προσιτή σε όλους. Δημοσιεύουμε μόνιμες στήλες όπως «Στις γραμμές» ή «Αναρχία από το Α στο Ω», ενώ εξετάζουμε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων με συνοπτικό και εύκολα κατανοητό τρόπο. Τα άρθρα αποφεύγουν όσο το δυνατόν περισσότερο τη «στρατευμένη» επαγγελματική γλώσσα και την σκληρή προπαγάνδα. Η βασική ιδέα είναι να είμαστε σε θέση να διανέμουμε την εφημερίδα εξίσου στο πανεπιστήμιο του Κεμπέκ ή σε μια διαδήλωση που οργανώνεται από την FRAPRU (Ένωση Ενοικιαστών του Κεμπέκ).

Πώς λειτουργούμε

Τα περιεχόμενα κάθε τεύχους συζητούνται και αποφασίζονται στις επαρχιακές συνδιασκέψεις των μελών της NEFAC. Ο καθένας μπορεί να προτείνει ένα άρθρο ή ένα θέμα. Εκλέγεται μια συντακτική επιτροπή για να επιλέξει, επεξεργαστεί και δημοσιεύσει τα άρθρα και να παράγει τελικά την εφημερίδα.

Η διανομή συντονίζεται από μια άλλη επιτροπή που βρίσκεται σε επαφή με εκείνους που διανέμουν την εφημερίδα στις διάφορες περιοχές. Οι ομάδες-μέλη της NEFAC διανέμουν τα περισσότερα αντίτυπα σε προσωπική βάση (σε διαδηλώσεις, διασκέψεις, κ.λπ....) ή με το να αφήνουν αντίτυπα της εφημερίδας σε αρκετά δημόσια μέρη (θέσεις (cafes, βιβλιοπωλεία, βιβλιοθήκες, δημόσια κοινά πλυντήρια κ.λπ...). Τα υπόλοιπα αντίτυπα, που είναι αρκετές εκατοντάδες, διανέμονται από διάφορους άλλους ανθρώπους που βρίσκουν την εφημερίδα αρκετά ενδιαφέρουσα και έτσι τη διανέμουν στην πόλη τους.

Και πώς χρηματοδοτεί η NEFAC την εφημερίδα; Όχι - δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας – δεν έχουμε καμία μυστική πηγή χρηματοδότησης! Είναι τα μέλη της οργάνωσής μας που καλύπτουν τα περισσότερα έξοδα, λίγο πάνω από $500 (καναδικά δολάρια) για κάθε τεύχος, μέσω των συνδρομών τους (μεταξύ 1% και 2% του εισοδήματός τους). Τα υπόλοιπα χρήματα προέρχονται από εθελοντικές συνεισφορές και δραστηριότητες οικονομικής ενίσχυσης που διοργανώνουμε.

Προς τα εμπρός

Πέρυσι (2007), υπήρξε μεγαλύτερη ανάγκη για κυκλοφορία της εφημερίδας και έτσι για πρώτη φορά σε διάστημα ενός χρόνου τυπώθηκαν και κυκλοφόρησαν 6 τεύχη. Συζητάμε τώρα περαιτέρω σχέδια για την «Cause Commune» που θα απαιτήσουν την άμεση υποστήριξη των αναγνωστών μας. Ίσως αυξήσουμε τον αριθμό τευχών και τη συχνότητά, ίσως αυξήσουμε τον αριθμό των σελίδων, ποιος ξέρει; Γι’ αυτό θα μιλήσουμε αργότερα... Για τώρα, 18 τεύχη και 57.000 αντίτυπα η «μικρή εφημερίδα της NEFAC» συνεχίζει το δρόμο της.

* Άρθρο από το τεύχος 18 της «Cause Commune», γαλλόφωνο όργανο της . NEFAC. Να σημειωθεί ότι η NEFAC (North-Eastern Federation of Anarchists-Communists – Βορειοανατολική Ομοσπονδία Αναρχοκομμουνιστών, η οποία γεωγραφικά καλύπτει τις βορειοανατολικές Πολιτείες των ΗΠΑ και το Κεμπέκ του Καναδά) εκδίδει και το περιοδικό «Northeastern Anarchist» («Βορειοανατολικός Αναρχικός») στην αγγλική γλώσσα. Αγγλική μετάφραση από τις Διεθνείς Σχέσεις της ιταλικής FdCA. Δημοσιεύτηκε στο www.anarkismo.net στις 6 Φλεβάρη 2008. Ελληνική μετάφραση «ούτε θεός-ούτε αφέντης», 9 Φλεβάρη 2008.

This page can be viewed in
English Italiano Deutsch

Front page

South Africa: Historic rupture or warring brothers again?

Declaración Anarquista Internacional: A 85 Años De La Revolución Española. Sus Enseñanzas Y Su Legado.

Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis?

Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte!

Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK

Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel

Comunicado sobre el Paro Nacional y las Jornadas de Protesta en Colombia

The Broken Promises of Vietnam

Premier Mai : Un coup porté contre l’un·e d’entre nous est un coup porté contre nous tou·tes

Federasyon’a Çağırıyoruz!

Piştgirîye Daxuyanîya Çapemenî ji bo Êrîşek Hatîye li ser Xanîyê Mezopotamya

Les attaques fascistes ne nous arrêteront pas !

Les victoires de l'avenir naîtront des luttes du passé. Vive la Commune de Paris !

Contra la opresión patriarcal y la explotación capitalista: ¡Ninguna está sola!

100 Years Since the Kronstadt Uprising: To Remember Means to Fight!

El Rei està nu. La deriva autoritària de l’estat espanyol

Agroecology and Organized Anarchism: An Interview With the Anarchist Federation of Rio de Janeiro (FARJ)

Es Ley por la Lucha de Las de Abajo

Covid19 Değil Akp19 Yasakları: 14 Maddede Akp19 Krizi

Declaración conjunta internacionalista por la libertad de las y los presos politicos de la revuelta social de la región chilena

[Perú] Crónica de una vacancia anunciada o disputa interburguesa en Perú

Nigeria and the Hope of the #EndSARS Protests

How Do We Stop a Coup?

Aλληλεγγύη στους 51 αντιφασίστες της Θεσσαλονίκης

© 2005-2021 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]