user preferences

El otro show travesti

category américa del norte / méxico | cultura | other libertarian press author Wednesday April 04, 2007 04:58author by Jaime Montejo - Brigada Callejeraauthor email jbrigada at gmail dot comauthor address Corregidora 115-204, Col. Centro, Venustiano Carranza, D.F., C.P. 15100, D.F., MÉXICOauthor phone 015555427835 Report this post to the editors

EXPRESIÓN CULTURAL DE RESISTENCIA EN LA OTRA CAMPAÑA CONVOCADA POR EL EZLN

Cuando hablamos de "expresiones culturales del talón", nos referimos a cualquier manifestación de la cultura popular del sector de la clase trabajadora ubicada en el sector sexual de la economía, o sea a todas las prácticas culturales de las y los trabajadores sexuales; entre ellas el llamado show travesti. El término expresiones culturales del talón, incluye por ejemplo, el conocimiento propio que se requiere para sobrevivir en una sociedad que discrimina y ejerce violencia hacia este sector de la clase trabajadora, que implica el conocimiento biológico para poder trabajar y mantener su salud y las prácticas, la música, el baile y otras artes escénicas, la historia, la mitología urbana, los rituales de iniciación, los diseños y símbolos, las habilidades y destrezas para ganarse la vida a través del sexo comercial, entre otras manifestaciones sociales sobre las que se establece la identidad de este sector de la población.

EL SHOW TRAVESTI
EXPRESIÓN CULTURAL DE RESISTENCIA
EN LA OTRA CAMPAÑA CONVOCADA POR EL EZLN

Creación colectiva presentada por Jaime Montejo
de Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer Elisa Martínez
México, febrero 5 de 2007

Cuando hablamos de "expresiones culturales del talón", nos referimos a cualquier manifestación de la cultura popular del sector de la clase trabajadora ubicada en el sector sexual de la economía, o sea a todas las prácticas culturales de las y los trabajadores sexuales; entre ellas el llamado show travesti. El término expresiones culturales del talón, incluye por ejemplo, el conocimiento propio que se requiere para sobrevivir en una sociedad que discrimina y ejerce violencia hacia este sector de la clase trabajadora, que implica el conocimiento biológico para poder trabajar y mantener su salud y las prácticas, la música, el baile y otras artes escénicas, la historia, la mitología urbana, los rituales de iniciación, los diseños y símbolos, las habilidades y destrezas para ganarse la vida a través del sexo comercial, entre otras manifestaciones sociales sobre las que se establece la identidad de este sector de la población.

EL SHOW TRAVESTI
El transformismo o travestismo, se refiere en su mayoría a personas de sexo masculino que ocasionalmente adoptan los modismos culturales como el maquillaje, vestimenta, gestos o forma de hablar que convencionalmente se le asignan al sexo contrario. Muchas culturas incluyen esta práctica como una expresión artística, como es el caso de los onnagatas del teatro kabuki japonés, o los actores masculinos que representaban roles femeninos en la ópera tradicional china, así como también se acostumbraba en el antiguo teatro de algunos países de Europa. Un ejemplo moderno podrían ser las películas Victor/Victoria (1982) y Todo sobre mi madre (2002). El travestismo histriónico o transformismo, es una expresión teatral, una de tantas formas de expresión artística de la actualidad. Cuando el travesti es un trabajador sexual que caracteriza a mujeres del medio artístico, lo puede hacer con mucha calidad buscando obtener el personaje ideal de acuerdo a las canciones que va a interpretar y al público que participa. Algunas compas travestis del talón, dicen que su hábil apariencia como mujer, es una forma de arte que involucra el hacer aparecer algo como lo que no es. Esta habilidad requiere de una gran gama de artes teatrales (vestuario, maquillaje, y actuación) además de la experiencia del artista para que el color, la textura, las medidas y los trucos generen un ambiente de fantasía. Algunos trabajadores sexuales consideran al show travesti como un “pasatiempo” con el que ocupan placenteramente sus ratos libres o planeando su vestuario para su siguiente presentación artística; mientras que otras compas lo consideran como una parte indispensable de su vida.

EL OTRO SHOW TRAVESTI
Una de las expresiones culturales de la resistencia política de un sector popular del sub-mundo urbano del trabajo sexual, es el otro show travesti, manifestación no reconocida por algunas-es compas del sector artístico de la Otra Campaña. Ya desde 1997 en el primer encuentro nacional de la Red Mexicana de Trabajo Sexual, el show travesti se mostró como una expresión de resistencia ante la discriminación de que son objeto las y los trabajadores sexuales. Desde entonces, en cada uno de los nueve encuentros nacionales, en algunas marchas de protesta, el show travesti ha sido una de las expresiones de resistencia ante la represión y la estigmatización que padece el sector sexual de la clase trabajadora. El show travesti también se ha convertido en un mito en la historia oral de la Red Mexicana de Trabajo Sexual. Compas que formaron parte del frente zapatista, mencionan que el trabajo de contacto inicial en la calle con trabajadoras-es sexuales y de prevención de VIH/SIDA, se realizó utilizando el show travesti… sin embargo, opinan de sucesos en los que no participaron y de los que sólo han escuchado “de lejos”. Situación bastante alejada de la realidad. El show travesti brilló en su esplendor en la conmemoración del día de la madre, en las celebraciones populares del día de la mujer que impulsamos en reiteradas ocasiones, en numerosos aniversarios de Brigada Callejera, en repetidas jornadas culturales de resistencia realizadas en el centro comunitario que construimos en la Iglesia de la Soledad y del cual fuimos despojados en el año 1999, así como en incontables festejos comunitarios realizados en el espacio de encuentro de la Valle Gómez y en nuestro centro de atención de la Merced. Con la sexta declaración de la selva lacandona del EZLN, las compañeras y compañeros trabajadores sexuales y trabajadoras sexuales transgénero, ponen a disposición de la Otra Campaña el otro show travesti para protestar por el asesinato de Alexis Benhumea, por el terrorismo de estado contra el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, el pueblo de Atenco, los floristas de Texcoco y las personas que por solidarizarse con dicho movimiento, hoy están privadas de su libertad o bajo proceso penal.



PRESENCIA Y RESISTENCIA
Es así como el otro show travesti ha dejado constancia histórica en la Otra Campaña, entre otras fechas célebres: El día 19 de febrero en el encuentro de medios alternativos y otra cultura llevado a cabo en “El Dorado”, ex table dance tlaxcalteco pese a la discriminación de que fue objeto la compañera Krisna por parte del presentador. El 1 de mayo, durante la otra marcha del trabajo en el Distrito Federal. El 17 de junio, en la XXVIII Marcha del orgullo LGBTyT de la ciudad de México, donde las y los compas convocamos a no votar el 2 de julio, donde se conformó un contingente festivo con travestis, vestidas, transgéneros, trabajadores sexuales y compañeros de ruta. El 20 de junio de 2006 en el acto político cultural realizado en la Plaza de la Soledad como parte de la dislocada de ese día, el acto mas bizarro y contracultural de la Otra Campaña según Hermann Bellinhauser de La Jornada. El 2 de julio de 2006, en la marcha por la libertad de las y los presos políticos de Atenco donde ratificamos nuestra invitación a no votar, a organizarnos y a luchar. El día 23 de julio en Casa Friza, a un costado de la delegación Tlalpan en un evento de “Mujeres Sin Miedo”. El 20 de noviembre de 2006, en el evento músico cultural como parte de las jornadas de solidaridad con el pueblo de Oaxaca, convocada por la Región 2 del Estado de México, Plantón de Santiaguito, Brigada Callejera y La Otra Cultura, que salió de un entronque vial de Zinacantepec hasta el penal. El 20 de diciembre en el concurso de moda alternativa “Miss Meche 2007”, donde se reivindicó el derecho a trabajar en el sexo, el derecho a resistirnos ante el mal gobierno y a solidarizarnos con las y los presos políticos de Atenco.

LA OTRA IDENTIDAD
La conservación y protección de los valores propios del talón, el rescate de la memoria histórica y la lucha por la identidad cultural en el contexto no sólo del trabajo sexual, sino también de lo mexicano, son elementos de la concepción de la resistencia de los trabajadores sexuales que participan y construyen el otro show travesti en el marco de la otra campaña convocada por el EZLN. La lucha por la identidad adquiere aquí una nueva resonancia, para impedir la conversión de lo gay, lo travesti, lo relacionado con la putería, con el trabajo sexual, en un elemento folklórico y mercantilizado, en un relleno de los actos culturales de solidaridad que es tolerado porque nos les queda otra opción a los artistiosos. El show travesti, no se enquista en su afán de defender al trabajo sexual solamente, o en defender “lo propio” y “lo mexicano” resistiéndose así a la penetración cultural. En su práctica cotidiana está comprendida la asimilación de lo “ajeno” (música disco, por ejemplo) que tenga un valor reconocido socialmente y fortalezca su iniciativa cultural que aspira a la inclusión de todos aunque sean diferentes, especialmente de quienes son considerados como “desperdicio social” o lumpen proletariado. Pero no nos detendremos a profundidad en otras expresiones culturales del talón, queremos expresar algunas ideas alrededor de la alternativa política que muestra el otro show travesti, como parte sustancial de una cultura popular de resistencia, en tanto no solo se detiene en la defensa y conservación de lo propio, sino que se despliega en la búsqueda creadora de otras alternativas frente a la dominación del capital sobre las y los trabajadores del campo y la ciudad.

LA CREACIÓN CULTURAL DENTRO DEL TALÓN
El show travesti se manifiesta como una expresión cultural de resistencia en el intento de búsqueda de una alternativa liberadora frente a la dominación capitalista de los dueños de la calle y los negocios del sexo; una opción real contra la dominación neoliberal que nos impone su lógica en su negocio trasnacional de trata de personas para el sexo comercial; y finalmente, una alternativa ante a la globalización imperialista que nos impone zonas de tolerancia con capital golondrino como es el caso paradigmático de Cancún Quintana Roo, paraíso de inversionistas extranjeros que le apuestan a los réditos que produce la explotación sexual comercial infantil (ESCI). Las protagonistas del show travesti no proponen acciones aisladas que se circunscriban a la defensa del talón, como ya era una tradición hacerlo antes de la otra campaña; sino que se solidarizan con todos los sectores excluidos que participan en esta iniciativa del EZLN, patrimonio de todas las personas que la trabajamos. Propuesta que está en construcción, que se supera constantemente a sí misma, que rompe esquemas y que abre caminos para alzarse como una práctica de la libertad. El show travesti ha demostrado creatividad a la hora de hacer propuestas y participar en las diferentes acciones de resistencia contra la represión hacia el pueblo de Atenco y también ha demostrado compromiso hacia otros y otras que no son del talón pero que luchan por un mundo donde quepan muchos mundos.

PRONUNCIAMIENTO
Tomando como referencia las reflexiones y planteamientos anteriores sobre la otra cultura y el otro show travesti, entendido como expresión cultural del trabajo sexual; hacemos público el siguiente pronunciamiento a las y los demás adherentes de la sexta declaración de la selva lacandona:

Afirmamos que la diversidad cultural es una característica esencial de la otra campaña.

Conscientes de que la diversidad cultural crea otro mundo rico y variado que acrecienta la gama de posibilidades y nutre las capacidades y los valores humanos, y constituye, por lo tanto, uno de sus principales motores de la resistencia de las y los adherentes de la otra campaña.

Recordamos que la diversidad cultural, tal y como se expresa en las acciones de la otra campaña, es indispensable para construir un mundo donde quepan muchos mundos, incluso el mundo del talón sin explotación económica ni sexual.

Señalamos la importancia de la diversidad cultural para la lucha por el respeto pleno a los derechos humanos y libertades fundamentales de quienes somos explotados, discriminados, reprimidos y despojados por el sistema actual, basado en la acumulación de capital de unos cuántos a costa de la miseria de las mayorías.

Destacamos la necesidad de incorporar las otras culturas populares, como elementos estratégicos que tejan las demandas del Plan Nacional de Lucha de la Otra Campaña.

Consideramos que la otra cultura adquiere formas diversas a través del tiempo y el espacio y que esta diversidad se manifiesta en la originalidad y la pluralidad de las identidades y en las expresiones culturales de los diferentes sectores y pueblos indios que integramos la otra campaña.

Reconocemos la importancia de los conocimientos tradicionales como fuente de riqueza inmaterial y material, en particular los sistemas de conocimiento de los pueblos indígenas y su contribución a la resistencia en la Otra Campaña, así como la necesidad de garantizar su protección y promoción de manera adecuada.

Vemos la necesidad de adoptar medidas para proteger la diversidad de las expresiones culturales y sus contenidos, especialmente en situaciones en las que las expresiones culturales pueden correr peligro de extinción, menoscabo o censura no sólo por parte de quienes representan los intereses del capital, sino también por parte de las y los compas de la Otra Campaña.

Destacamos la importancia de la otra cultura en un mundo donde quepan muchos mundos y, en particular, las posibilidades que encierran para la mejora de la condición de las mujeres, de la población lésbico gay, de las y los trabajadores sexuales y su papel histórico en la otra campaña.

Conscientes de que la diversidad cultural se fortalece mediante la libre circulación de las ideas y se nutre de los intercambios y las interacciones constantes entre sus diversas expresiones; reivindicamos nuestro derecho a manifestarnos artísticamente a través de nuestras diversas expresiones culturales como el otro show travesti.

Reiteramos que la libertad de pensamiento, expresión e información, así como la diversidad de medios de comunicación alternativos, posibilitan el florecimiento de las expresiones culturales en la otra campaña.

Observamos que la diversidad de expresiones culturales, comprendidas las expresiones culturales tradicionales, populares, típicas y empíricas, son factores importantes que permiten a las y los adherentes de la otra campaña, expresar y compartir con otras personas sus ideas y valores sobre el mundo que estamos construyendo en contra corriente y contra el poder establecido.

Recordamos que la diversidad lingüística es un elemento fundamental de la diversidad cultural, y reafirmamos el papel fundamental que desempeña la educación en la protección y promoción de las expresiones culturales de nuestros pueblos y sectores de la población que se encuentran en resistencia contra el sistema.

Tenemos en cuenta la importancia de la vitalidad de las culturas para todas y todos, especialmente en el caso de las personas pertenecientes a minorías como la lésbico gay, la de las y los trabajadores sexuales y de los pueblos indígenas, tal y como se manifiesta en su libertad de crear, difundir y distribuir sus expresiones culturales tradicionales, así como su derecho a tener acceso a ellas a fin de aprovecharlas para su propio desarrollo.

Subrayamos la función esencial de la interacción y la creatividad culturales, que nutren y renuevan a las diferentes y diversas expresiones culturales, y fortalecen la función social desempeñada por quienes participan en el desarrollo de la otra cultura para consolidar la otra campaña.

Reconocemos que los derechos de propiedad intelectual inherentes a la creatividad cultural, son de quienes la trabajamos y no necesariamente de quienes se reservan el copyright.

Persuadidas-os de que las actividades, los bienes y los servicios culturales son de índole a la vez económica y cultural, porque son portadores de identidades, valores y significados, y por consiguiente no deben tratarse como si sólo tuviesen un valor comercial y no el carácter de generadores de una cultura de la resistencia contra el poder establecido.

Observamos que los procesos de penetración cultural imperialista, facilitados por la evolución rápida de las tecnologías de la información y la comunicación, pese a que crean condiciones inéditas para que se intensifique la interacción entre las culturas, constituyen también un desafío para la diversidad cultural, especialmente en lo que respecta a los riesgos de desequilibrios entre quienes tienen acceso a dicha tecnología y quienes no lo tenemos y nos resistimos a abandonar nuestras expresiones culturales.

Por ello, hoy, expresamos los siguientes principios relacionados con el quehacer cultural que fortalecen la resistencia contra el poder, para ser incluidas en el Programa Nacional de Lucha de la Otra Campaña:

1. Principio de respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales
Sólo se podrá proteger y promover la diversidad cultural, si se garantizan los derechos humanos y las libertades fundamentales como la libertad de expresión, información y comunicación de los demás sectores, pueblos y grupos de la otra campaña, así como la posibilidad de que las y los adherentes a la sexta declaración de la selva lacandona, escojan sus expresiones culturales, cualquiera que estas sean, sin pretender uniformar a la raza.

2. Principio de soberanía
De conformidad con la sexta declaración de la selva lacandona, los adherentes tenemos el derecho soberano de adoptar medidas y políticas para proteger y promover la diversidad de nuestras expresiones culturales en nuestros respectivos territorios y zonas de influencia.

3. Principio de igual dignidad y respeto de todas las culturas
La protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales presuponen el reconocimiento de la igual dignidad de todas las culturas populares y el respeto de ellas, comprendidas las expresiones culturales de las personas pertenecientes a minorías como las lésbico – gay, las y los trabajadores sexuales y las manifestaciones de los pueblos indígenas.

4. Principio de solidaridad y cooperación entre los pueblos y unidades organizativas en resistencia
La solidaridad deberá estar encaminada a permitir a todos los sectores, grupos, familias, colectivos y pueblos indígenas adherentes de la otra campaña que se organizan y se resisten contra el mal gobierno, la posibilidad de crear y reforzar sus medios de expresión cultural.

5. Principio de complementariedad de los aspectos económicos y culturales de la resistencia
Habida cuenta de que la otra cultura es uno de los principales motores de la lucha contra el régimen, los aspectos artísticos de ésta son tan importantes como sus aspectos económicos, respecto de los cuales los individuos y los pueblos tienen el derecho fundamental de participación y disfrute pleno.

6. Principio de desarrollo sostenible
La diversidad cultural de la otra cultura, es una gran riqueza para las personas y las sociedades. La protección, la promoción y el mantenimiento de la diversidad cultural son una condición esencial para la resistencia contra el régimen en beneficio de las y los adherentes de la otra campaña que buscamos derrocar al régimen por medios pacíficos hasta donde sea posible.

7. Principio de acceso equitativo
El acceso equitativo a una gama rica y diversificada de expresiones culturales procedentes de todos los sectores y pueblos indígenas adherentes y el acceso de las culturas populares a los medios de expresión y difusión son elementos importantes para valorar la diversidad cultural y propiciar el entendimiento mutuo de las y los creadores culturales en resistencia contra el régimen actual.

8. Principio de apertura y equilibrio
Cuando las unidades organizativas de lucha adoptemos medidas para respaldar la diversidad de las expresiones culturales, procuraremos promover de manera adecuada una apertura a las demás expresiones culturales de la resistencia en el mundo y velaremos por que esas medidas se orienten a alcanzar los objetivos perseguidos por la otra campaña convocada en la sexta declaración de la selva lacandona del EZLN.


DEFINICIONES

1. Diversidad cultural: La “diversidad cultural” se refiere a la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas de los grupos y sociedades. Estas expresiones se transmiten dentro y entre los grupos y las sociedades. La diversidad cultural se manifiesta no sólo en las diversas formas en que se expresa, enriquece y transmite el patrimonio cultural de la humanidad mediante la variedad de expresiones culturales, sino también a través de distintos modos de creación artística, producción, difusión, distribución y disfrute de las expresiones culturales, cualesquiera que sean los medios y tecnologías utilizados.

2. Contenido cultural: El “contenido cultural” se refiere al sentido simbólico, la dimensión artística y los valores culturales que emanan de las identidades culturales o las expresan.

3. Expresiones culturales: Las “expresiones culturales” son las expresiones resultantes de la creatividad de personas, grupos y sociedades, que poseen un contenido cultural.

4. Actividades, bienes y servicios culturales: Las “actividades, bienes y servicios culturales” se refieren a las actividades, los bienes y los servicios que, considerados desde el punto de vista de su calidad, utilización o finalidad específicas, encarnan o transmiten expresiones culturales, independientemente del valor comercial que puedan tener. Las actividades culturales pueden constituir una finalidad de por sí, o contribuir a la producción de bienes y servicios culturales.

5. Industrias culturales: Las “industrias culturales” se refieren a todas aquellas industrias que producen y distribuyen bienes o servicios culturales.

6. Políticas y medidas culturales: Las “políticas y medidas culturales” se refieren a las políticas y medidas relativas a la cultura, ya sean éstas locales, nacionales, regionales o internacionales, que están centradas en la cultura como tal, o cuya finalidad es ejercer un efecto directo en las expresiones culturales de las personas, grupos o sociedades, en particular la creación, producción, difusión y distribución de las actividades y los bienes y servicios culturales y el acceso a ellos.

7. Protección: La “protección” significa la adopción de medidas encaminadas a la preservación, salvaguardia y enriquecimiento de la diversidad de las expresiones culturales. “Proteger” significa adoptar tales medidas.

8. Interculturalidad: La “interculturalidad” se refiere a la presencia e interacción equitativa de diversas culturas y la posibilidad de generar expresiones culturales compartidas, adquiridas por medio del diálogo y de una actitud de respeto mutuo.

Related Link: http://www.brigadacallejera.org
This page can be viewed in
English Italiano Deutsch

Front page

South Africa: Historic rupture or warring brothers again?

Declaración Anarquista Internacional: A 85 Años De La Revolución Española. Sus Enseñanzas Y Su Legado.

Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis?

Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte!

Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK

Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel

Comunicado sobre el Paro Nacional y las Jornadas de Protesta en Colombia

The Broken Promises of Vietnam

Premier Mai : Un coup porté contre l’un·e d’entre nous est un coup porté contre nous tou·tes

Federasyon’a Çağırıyoruz!

Piştgirîye Daxuyanîya Çapemenî ji bo Êrîşek Hatîye li ser Xanîyê Mezopotamya

Les attaques fascistes ne nous arrêteront pas !

Les victoires de l'avenir naîtront des luttes du passé. Vive la Commune de Paris !

Contra la opresión patriarcal y la explotación capitalista: ¡Ninguna está sola!

100 Years Since the Kronstadt Uprising: To Remember Means to Fight!

El Rei està nu. La deriva autoritària de l’estat espanyol

Agroecology and Organized Anarchism: An Interview With the Anarchist Federation of Rio de Janeiro (FARJ)

Es Ley por la Lucha de Las de Abajo

Covid19 Değil Akp19 Yasakları: 14 Maddede Akp19 Krizi

Declaración conjunta internacionalista por la libertad de las y los presos politicos de la revuelta social de la región chilena

[Perú] Crónica de una vacancia anunciada o disputa interburguesa en Perú

Nigeria and the Hope of the #EndSARS Protests

How Do We Stop a Coup?

Aλληλεγγύη στους 51 αντιφασίστες της Θεσσαλονίκης

© 2005-2021 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]