user preferences

En sus propias palabras: Hablan los presos de la Marina

category venezuela / colombia | represión / presos | opinión / análisis author Wednesday May 01, 2013 04:02author by José Antonio Gutiérrez D. Report this post to the editors

En estas conmovedoras cartas, los presos nos comparten sus angustias y padecimientos, la preocupación por el impacto que este encierro está teniendo en sus familias. Compartimos estas cartas para dar a conocer la realidad de la prisión que sufren los compañeros de la Marina y el devastador impacto que ésta tiene sobre sus familias y comunidades. También la publicamos como una manera de agradecer a los compañeros y compañeras que desde el movimiento solidario en Europa han aportado para la campaña por su liberación.
Edwin Lugo Caballero
Edwin Lugo Caballero


En sus propias palabras: Hablan los presos de la Marina

En el marco del Encuentro solidario con las luchas agrarias y populares y los diálogos de paz, realizado en Dublín los días 20 y 21 de Abril, recibimos un saludo de cinco de los compañeros presos de La Marina, injustamente encerrados en la cárcel de Picaleña en Ibagué, Tolima. En estas conmovedoras cartas, los presos nos comparten sus angustias y padecimientos, la preocupación por el impacto que este encierro está teniendo en sus familias: sus fincas están desatendidas, enrastrojadas; sus hijos, muchas veces, han tenido que abandonar la escuela para poder sostener las familias y poder apoyar a sus padres que, en la cárcel, no reciben implementos básicos de higiene como son el papel higiénico o la pasta dental.

Esta cárcel está destrozando a sus familias, su salud, está consumiendo lentamente lo poco que poseen estos campesinos para sustentarse. Y aún así, en medio de esta desesperación, las palabras de estos compañeros, de estos organizadores agrarios, son palabras dignas: defienden a su organización, la Asociación de Trabajadores Campesinos del Tolima (Astracatol); no piden al Estado que los condena injustamente clemencia, sino justicia, pues saben que la verdadera razón de su prisión es su compromiso social y político; manifiestan su compromiso de seguir luchando cuando estén libres.

El pasado 25 de Abril hubo una nueva audiencia, y se escuchó a funcionarios públicos de Ríoblanco y de La Marina dando fe de la persecución brutal que sufren los campesinos, de cómo se les montan juicios y se les hostiga. Esa es la consolidación del Estado en esta región: persecución y arbitrariedad, con el fin de la destrucción del tejido social.

Compartimos estas cartas para dar a conocer la realidad de la prisión que sufren los compañeros de la Marina y el devastador impacto que ésta tiene sobre sus familias y comunidades. También la publicamos como una manera de agradecer a los compañeros y compañeras que desde el movimiento solidario en Europa han aportado para la campaña por su liberación. Acá están, reproducidas tal cual nos llegaron, con apenas correcciones gramaticales y ortográficas.

No nos olvidemos de ellos: este 17 de Mayo es la audiencia final, tras la cual se dictará la sentencia. Tenemos que estar vigilantes pues aún no habiendo pruebas de peso contra ellos y habiéndose comprobado que los testigos son falsos, ya hemos visto tantas injusticias durante todo este proceso que no podríamos sorprendernos de nada. Por eso es importante denunciar las irregularidades de todo este proceso y exigir justicia. Nada más pero nada menos. Como dijo mi amigo, compañero y ex prisionero político Fredy Julián Cortéz, la solidaridad es propiedad privada de los de abajo; y esa es la única garantía que tienen para su liberación.

José Antonio Gutiérrez D.
30 de Abril, 2013

*******


Abril 6 de 2013

Señores de ONG de derechos humanos internacionales, la presente es para enviarles un saludo muy especial a todo su equipo de trabajo y a la vez para agradecerles por todo el apoyo que nos han prestado en estos momentos más difíciles que estamos pasando por acá privados de la libertad sin ningún sentido. Les agradecemos de todo corazón porque nos han tenido en cuenta como campesinos del corregimiento de La Marina del sur del Tolima, como es el municipio de Chaparral.

También le cuento que moralmente nos sentimos privados de la libertad sin tener ningún delito, porque lo único que hacíamos en el campo era trabajar como campesinos que somos para sacar nuestros hijos o nuestra familia adelante, y ahora que estamos acá sin ningún delito, estamos acabando con lo poco que teníamos o lo que habíamos trabajado. Todo se está acabando, lo único que nos podía servir para nuestros hijos para poderles dar el estudio como era la finquita. Y todo esto por el motivo de estar acá sin deber nada.

También le cuento que lo único que tenemos es deudas y acá, cómo las vamos a solucionar… entonces esperamos que por medio de ustedes es la única esperanza que guardamos; que no nos desamparen, porque no entendemos porque el estado o los dueños del poder colombiano nos tienen enredados en estos falsos positivos que han hecho con nosotros los campesinos. Enredarnos en estos conflictos de que no deberíamos estar involucrados… antes como campesinos que trabajamos para la familia y para el pueblo. Nosotros lo único que hacíamos era conformar una asociación campesina llamada Astracatol, que es legalmente constituida, para reclamar los derechos de los campesinos y debido a esto nos acusaron de haber sido colaboradores de grupos armados como las FARC.

Debido a ello, para darles resultado al Estado tienen que dar estos falsos positivos y enredarnos a nosotros como campesinos que no estamos preparados para enfrentar esta clase de problemas y así acabar con nuestra conducta de bien que tenemos y acabar con nuestra familia.

Por el momento seguimos esperando la colaboración de ustedes, de momento esperamos, y lo único que podemos hacer es esperar, lo que ustedes hagan por nosotros. Por el momento muchos gracias por toda su colaboración y atentamente,

Edwin Lugo Caballero
Patio 1-B
Coiba, Picaleña
TD 101164
CN 93450748 Chaparral

*******

Abril 7 del 2013

Señores representantes de los derechos humanos,

Reciban un cordial saludo de parte de Saan Maceto Marín, quien admira y aprecia todas sus labores tan valiosas para mí y para mi familia, y demás organizaciones sociales campesinas como Astracatol, de la cual hago parte. Señores de derechos humanos, también les cuento de la situación en que me encuentro privado de la libertad en la cárcel de Ibagué, Tolima, Coiba Picaleña, Bloque 2 de Mediana Seguridad, Pabellón 3, sección en donde se me han vulnerado todos mis derechos por parte de las autoridades y la justicia colombiana. Hace 17 meses largos que la comunicación con mi familia ha sido muy poca, porque todo es muy restringido. Amigos europeos, me siento muy complacido por parte de ustedes por haber recibido toda clase de apoyo social y económico y humano, para mí ha sido muy importante, ya que en estos momentos me siento con buena moral de poder salir de todas esas falsas acusaciones.

No me queda más sino que agradecerles,

Atte. Saan Maceto Marín, cc 5970305

*******

Abril 9, 04, 2013

Señores de los derechos humanos de Europa, reciban un cordial saludo, deseándoles éxitos en sus labores diarias. Les escribo para agradecerles por las cosas que están haciendo por mí, porque ustedes les están mostrando al mundo lo que está pasando aquí en Colombia, que nos violan los derechos humanos. Gracias a ustedes que han publicado lo que está pasando en el sur del Tolima se está demostrando la injusticia de este país que hace esto con nosotros, que pertenecemos a la asociación de trabajadores campesinos Astracatol de Colombia.

Hace trece meses que fui capturado y encerrado en cuatro paredes como si yo fuera un delincuente. Aquí lo único que he recibido no son sino enfermedades y he perdido todos mis cultivos agrícolas que es lo que nos da para el sustento diario de nuestra familia. Les pido a ustedes señores de los derechos humanos que nos sigan ayudando y que no nos vayan a olvidar. No tengo palabras para agradecerles esto que están haciendo por mí. No siendo más, que Dios los bendiga,

Atte. José Norbey Lugo C.

*******

07 de Abril de 2013

Señores José Antonio Gutiérrez y demás grupo de trabajo

Los saludo y les deseo que se encuentre bien en las labores que ustedes realizan en beneficio de las personas golpeadas por el Estado. La presente es para contarles mi situación que vivo en el lugar que estoy recluido. Me encuentro en una UME de mediana seguridad donde llevan a las personas que han cometido delitos graves y yo no he cometido ninguna clase de delito. Fui traído de mi finca donde he vivido toda mi vida, la cual he levantado con mucho sacrificio y ayuda de las unidades bancarias con crédito para invertir en mi finca cafetera, ubicada en la vereda La Unión, municipio de Ríoblanco, donde los alcaldes elegidos por voto popular pueden dar testimonio de cuál ha sido mi comportamiento en esta región. Gracias por la labor que vienen realizando con nosotros, las personas juzgadas injustamente como lo han hecho con nosotros y también por mostrarle al mundo cada una de las situaciones que vivimos, donde en muchas ocasiones ni nuestras familias se dan cuenta de lo que nos pasa. Espero que, si Dios quiere, al salir de aquí podamos seguir trabajando por las personas que viven la misma situación mía.

Muchas gracias por lo que han hecho por mí y les agradezco por lo que puedan seguir haciendo para ayudarme, porque mi esposa y mis dos hijos me esperan en casa. Que Dios los bendiga,

Atte. Armando Montilla Rey

*******

Abril 6 de 2013

Señor José Antonio Gutiérrez y su grupo de trabajo internacional.

Los saludo cariñosamente deseándoles éxitos en sus labores diarias. Después de este corto saludo paso a comentarle lo siguiente, el cómo me encuentro en estas rejas pagando algo que no he hecho. Pero son momentos donde piensa uno en la familia, como son los hijos. Desde que estoy privado de la libertad no he podido verlos, son 17 meses sin verlos. Yo soy el que trabajo para el sustento porque no tengo nada, sólo el día para trabajar. Desde que estoy acá no he podido mandar nada ya que, al contrario, estoy para que me den mis hijos. Están sin estudio y no puedo expresar lo que siento con toda esta situación. Es por eso que doy gracias a ustedes por todo lo que han hecho por nosotros, las gestiones, por la colaboración, por los testigos, agradecemos nos sigan apoyando porque sólo ustedes nos han tenido en cuenta.

Muchas gracias naciones internacionales como Marcha Patriótica,

No siendo más, me despido,

Atmt. Aicardo Morales Guzmán

Armando Montilla Rey
Armando Montilla Rey

Saan Maceto Marín
Saan Maceto Marín

This page has not been translated into Català yet.

This page can be viewed in
English Italiano Deutsch
© 2005-2024 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]