user preferences

Recent articles by Dimitris Christoulas
This author has not submitted any other articles.
Recent Articles about Grecia / Turquía / Chipre Community struggles

Η (έμμεση) ιδιω... May 24 17 by αναρχική ομάδα cumulonimbus

Οι κινητοποι ... May 20 17 by Αναρχική Ομοσπονδία

Κινητοποιήσ^... May 20 17 by αναρχική ομάδα “δυσήνιος ίππος”

Carta de Dimitris Christoulas, antes de suicidarse frente al Parlamento griego

category grecia / turquía / chipre | community struggles | non-anarchist press author Monday April 09, 2012 08:25author by Dimitris Christoulas Report this post to the editors

Transcribimos la traducción de la carta dejada por Dimitris Christoulas, trabajador farmacéutico jubilado, antes de suicidarse frente al Parlamento de Grecia el pasado día 4.

grecia.jpg

El Gobierno de ocupación de Tsolakoglou ha reducido a la nada, literalmente, mi capacidad de supervivencia que dependía de una respetable pensión que, durante más de 35 años, yo solo (sin contribución del estado) he pagado.

Dado que tengo una edad con la que ya no tengo el poder de resistir activamente (aunque, por supuesto, no descarto que, si cualquier griego hubiese empuñado un kalashnikov, yo habría sido el segundo en hacerlo), no encuentro otra solución para un final digno antes de que esté reducido a buscar en la basura para alimentarme.

Creo que los jóvenes sin futuro tomarán las armas algún día y colgarán a los traidores nacionales en la Plaza Syntagma, igual que los italianos colgaron a Mussolini en 1945 en la Piazza Poreto de Milán.

author by Uxíapublication date Sun May 06, 2012 13:59Report this post to the editors



Los jovenes sin futuro ya hace tiempo que estamos aquí desde hace años. Sólo que no nos dejamos ver. Represión por todas partes, poco trabajo y precios cada vez ´más altos. Todo éste mundo inmundo ha de cambiar, y es promesa ésta que te hago: incluso yo, que no pienso en la violencia como parte de mis armas no dudaré en usarlas si terminan por volver los fascistas a gobernar a cara descubierta, Si los fascistas se descubren, los anarquistas volveremos a dar guerra. Nosotros nunca hemos tenido miedo, pero ellos lo tienen todo el tiempo. La diferencia más grande y la que debería marcar la diferencia, es que ellos tienen todo que perder, y nosotros nada o casi nada.

La lucha está asegurada.

Salud y Libertad.

 

This page has not been translated into Português yet.

This page can be viewed in
English Italiano Deutsch
Employees at the Zarfati Garage in Mishur Adumim vote to strike on July 22, 2014. (Photo courtesy of Ma’an workers union)

Front page

Reseña del libro de José Luis Carretero Miramar “Eduardo Barriobero: Las Luchas de un Jabalí” (Queimada Ediciones, 2017)

Análise da crise política do início da queda do governo Temer

Dès maintenant, passons de la défiance à la résistance sociale !

17 maggio, giornata internazionale contro l’omofobia.

Los Mártires de Chicago: historia de un crimen de clase en la tierra de la “democracia y la libertad”

Strike in Cachoeirinha

(Bielorrusia) ¡Libertad inmediata a nuestro compañero Mikola Dziadok!

DAF’ın Referandum Üzerine Birinci Bildirisi:

Cajamarca, Tolima: consulta popular y disputa por el territorio

Statement on the Schmidt Case and Proposed Commission of Inquiry

Aodhan Ó Ríordáin: Playing The Big Man in America

Nós anarquistas saudamos o 8 de março: dia internacional de luta e resistência das mulheres!

Özgürlüğümüz Mücadelemizdedir

IWD 2017: Celebrating a new revolution

Solidarité avec Théo et toutes les victimes des violences policières ! Non à la loi « Sécurité Publique » !

Solidaridad y Defensa de las Comunidades Frente al Avance del Paramilitarismo en el Cauca

A Conservative Threat Offers New Opportunities for Working Class Feminism

De las colectivizaciones al 15M: 80 años de lucha por la autogestión en España

False hope, broken promises: Obama’s belligerent legacy

Primer encuentro feminista Solidaridad – Federación Comunista Libertaria

Devrimci Anarşist Tutsak Umut Fırat Süvarioğulları Açlık Grevinin 39 Gününde

The Fall of Aleppo

Italia - Ricostruire opposizione sociale organizzata dal basso. Costruire un progetto collettivo per l’alternativa libertaria.

Recordando a César Roa, luchador de la caña

© 2005-2017 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]