user preferences

New Events

Ibérie

no event posted in the last week

Semaine de protestation (14-18 novembre) contre le pacte social et vers la grève générale

category ibérie | luttes en milieu de travail | communiqué de presse author Sunday November 13, 2011 20:31author by Organizaciones sindicales combativas Report this post to the editors

La CGT, la CNT et la SO reconnaissent le caractère positif de la manifestation de la colère et de l'indignation qui s’est déroulée dans les rues et les places de tout le pays. Nous appelons à nouveau l'unité d'action à reprendre.
29smuestracgtcntso_1.jpg


Semaine de protestation (14-18 novembre) contre le pacte social et vers la grève générale


La Confederación General del Trabajo (CGT), la Confederación Nacional del Trabajo (CNT) et Solidaridad Obrera (SO) se sont rencontrés le 17 Octobre dernier avec le but de continuer le long chemin vers l'unité d'action, la mobilisation et la grève générale.

Mobilisations qui sont devenues nécessaires afin de lutter contre les politiques de coupes dans les dépenses sociales, le démantèlement des services publics (santé, transports, éducation, etc) et la perte des droits sociaux et du travail qui sont actuellement promues par les gouvernements européens et des institutions à la demande des employeurs et des marchés, et aussi contre les réformes du travail, des changements au système de retraite et la réforme de la négociation collective. Ces réformes ont pour buts de faire payer la crise à la classe ouvrière et aux secteurs les plus vulnérables et de s’assurer que le système capitaliste survive.

La CGT, la CNT et la SO reconnaissent le caractère positif de la manifestation de la colère et de l'indignation qui s’est déroulée dans les rues et les places de tout le pays. Nous appelons à nouveau l'unité d'action à reprendre.

Nous appelons tous les syndicats, mouvements sociaux, quartiers populaires et assemblées de village, les groupes 15-M de travail et tous les travailleurs en général à participer, à se rassembler, et à approuver une semaine de protestation contre le pacte social. Nous appelons aussi à participer à la grève générale, qui aura lieu entre le 14 et le 18 Novembre et culminant dans l'appel à des mobilisations décentralisées le 18 Novembre, remettant en cause un processus électoral destiné à légitimer la classe politique qui continue à agir contre la classe ouvrière.

Il ne sera possible d'inverser les mesures actuelles de la classe politique en faveur du système bancaire et les grands employeurs et de travailler plutôt pour le bénéfice de la classe ouvrière qu’en développant un processus fort de lutte dans les rues et dans les lieux de travail.

C'est ce que le 18 Novembre sera….

La lutte est dans la rue! Vers la grève générale!

Confederación General del Trabajo
Confederación Nacional del Trabajo
Confederación Sindical Solidaridad Obrera

Traduction: Organisation Socialiste Libertaire

author by le journal de Personnepublication date Sat Oct 20, 2012 22:46author email lejournaldepersonne at lejournaldepersonne dot comauthor address author phone Report this post to the editors

DIEGO...Approche... est-ce que tu as retiré tout l'argent que tu avais sur ton compte ?
Yalla... qu'est-ce que tu attends ... le 14 novembre, c'est demain... c'est demain, je te dis!
JUAN... où tu étais ? Je te cherchais... je sais ce qui te chagrine, mon frère, tu te dis que cette grève générale illimitée va te coûter cher, très cher... parce que ton entreprise est privée... privée de quoi... tu ne t'es jamais posé la question, hombre!
Je vais te le dire ... privée de matière grise ... comme toute entreprise aujourd'hui.
LUIS... Ne me fais pas pleurer... lorsque je te vois sourire... ça me donne envie de mourir...

L'Espagne agonise...
Non! Nos dirigeants n'ont plus droit au chapitre... plus question de représentants... plus personne ne représentera le peuple.
Le peuple va mettre fin à toute représentation...
Il va enfin se faire entendre...
Pour commencer, il doit s'entendre avec lui-même et forger de nouvelles ententes
Grève générale illimitée...illimitée comme notre pauvre liberté
Pour que le peuple se parle enfin
Qu'il ouvre ses yeux au lieu de se boucher les oreilles
Non le peuple n'a plus faim, ni soif, ni sommeil ! Il en a ras le bol !
Il se réveille... et retrouve tout son orgueil
Pas pour quelques euros de plus ou quelques euros de moins
Il en est loin...
C'est cette vie qui ne lui fait plus envie
Cet avenir qui ne lui revient plus
Ces pouvoirs qui ne peuvent plus rien pour lui
Non, le peuple ne descend pas dans la rue
Il est à la rue...
Et c'est là qu'il va s'exploser comme une bombe ou y creuser enfin sa tombe!
Le 14 novembre... parce que l'honneur...mes frères, mes sœurs... votre sens de l'honneur est plus important que votre propre vie.

... DIEGO enfoque ... es que ha quitado todo el dinero que tenía en su cuenta?
Yalla ... ¿A qué esperas ... 14 de noviembre es mañana ... es mañana, te digo!
JUAN ... ¿dónde estabas? Estoy buscando ... Yo sé lo que te molesta, mi hermano, usted dice que la huelga general va a costar, querida ... porque su negocio es privado ... ¿Qué privada ... usted no pidió, hombre!
Te voy a contar ... materia gris privada ... Como cualquier negocio hoy en día.
LUIS ... No me hagas llorar ... Cuando te veo sonreír ... me dan ganas de morir ..
España se está muriendo ...
¡No! Nuestros líderes no tienen derecho a capítulo ... es una cuestión de los representantes de ... nadie va a representar al pueblo.
La gente se detendrá cualquier representación ...
Por último, se escuchará ...
En primer lugar, debe ponerse de acuerdo consigo mismo y forjar nuevos acuerdos
Huelga general ilimitada ... como nuestra libertad pobres
Para la gente por fin habla
Él abre los ojos en lugar de orejas
No la gente no tiene más hambre, ni sed, ni sueño! Estaba cabreado!
Se despierta ... y recupera su orgullo
No es para unos pocos euros más o menos unos pocos euros
Es mucho ...
Es esta la vida que le hace sentirse como
El futuro que se merece más
Estos poderes pueden hacer nada por él
No, la gente no va por la calle
Es la calle ...
Y aquí es donde se va a explotar como una bomba o finalmente cavar su tumba!
14 de noviembre ... porque el honor ... mis hermanos y hermanas ... su sentido del honor es más importante que su propia vida.

Related Link: http://www.lejournaldepersonne.com/2012/10/14-novembre/
 

This page has not been translated into Català yet.

This page can be viewed in
English Italiano Deutsch
© 2005-2024 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]