user preferences

Βόρεια Αμερική / Μεξικό / Καταστολή / Φυλακές / Ανακοίνωση Τύπου Monday September 10, 2018 22:08 byΔιεθνές Συνδικ. Γραφείο

Ως Διεθνές Συνδικαλιστικό Δίκτυο Αλληλεγγύης και Αγώνα υπερασπιζόμαστε την ίση πληρωμή για ίση εργασία. Δεν μπορεί να γίνεται ανεκτό κρατούμενοι που έχουν να υπομένουν την ίδια την φυλάκιση, να δέχονται και εργασιακή εκμετάλλευση. Θεωρούμε ευθέως υπεύθυνες τις πολιτείες που φυλακίζουν αυτούς τους ανθρώπους για αυτές τις πρακτικές.
Καταγγέλλουμε, επίσης, την πίεση και τις απειλές που ασκούν οι κρατικές δύναμης καταστολής προς τους απεργούς κρατουμένους, προκειμένου να καταστείλουν την κινητοποίηση τους και να φιμώσουν τις δράσεις τους.

Ανακοίνωση του Διεθνούς Συνδικαλιστικού Δικτύου Αλληλεγγύης και Αγώνα για την απεργία των φυλακισμένων στις ΗΠΑ

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΚΑΙ ΣΤΗΡΙΞΗ
ΣΤΗΝ ΑΠΕΡΓΙΑ ΤΗΣ ΦΥΛΑΚΙΣΜΕΝΗΣ ΕΡΓΑΤΙΚΗΣ ΤΑΞΗΣ
ΣΤΙΣ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ

Από τις 21 Αυγούστου, οι κρατούμενοι στις φυλακές των Ηνωμένων Πολιτειών βρίσκονται σε απεργία. Οι κρατούμενοι, οι οποίοι δουλεύουν στη φυλακή για λογαριασμό δημόσιων και ιδιωτικών επιχειρήσεων, κατήγγειλαν τις συνθήκες της εργασιακής εκμετάλλευσης που υπόκεινται, όπως επίσης και την έλλειψη σεβασμού στα βασικά Ανθρώπινα Δικαιώματα στους χώρους συνεύρεσης τους.

Μεταξύ των διεκδικήσεων τους, απαιτούν να τελειώσει ο ρατσισμός και οι διακρίσεις στο αμερικανικό δικαστικό σύστημα, την ανάκληση όλων των ρατσιστικών νόμων και την κατάργηση των νόμων που απαγορεύουν την συνδικαλιστική τους ένωση για να υπερασπιστούν τα εργασιακά τους δικαιώματα. Παρόλο που κατά την διάρκεια τέλεσης της ποινής τους, δουλεύουν και προσφέρουν υπηρεσίες που η δημόσια διοίκηση πουλάει σε δημόσιες και ιδιωτικές εταιρείες.

Η απεργία αρχικά προωθήθηκε από τους Jailhouse Lawyers Speak («Οι Δικηγόροι των Φυλακών Μιλούν»), ένα δίκτυο κρατουμένων που παλεύουν για τα δικαιώματα τους στο σωφρονιστικό ίδρυμα του Lee, στην Νότια Καρολίνα. Μετά από τρεις μέρες, η απεργία των κρατουμένων είχε επεκταθεί σε φυλακές στο Χάλιφαξ, την Βόρεια Καρολίνα, την Νέα Σκωτία, την Νότια Καρολίνα, την Τζόρτζια, το κέντρο κράτησης της Τακόμα στην Φλόριντα, το Φόλσομ στην Καλιφόρνια και την Γουασιγκτόν. Στην Τακόμα, οι κρατούμενοι του κέντρου κράτησης είναι μετανάστες εργάτες χωρίς χαρτιά, που βρίσκονται επίσης σε απεργία (κυρίως απεργία πείνας) σε αλληλεγγύη με την απεργία των κρατουμένων και με όλους τους ανθρώπους που έχουν φυλακιστεί άδικα.

Μεταξύ άλλων, οι δράσεις που χρησιμοποιούν οι κρατούμενοι εργάτες συμπεριλαμβάνουν την απεργία κατανάλωσης απέχοντας από τα συσσίτια των φυλακών και δεσμεύονται σε απεργίες πείνας και μη-βίαιες καθιστικές διαμαρτυρίες, όπως επίσης και την εργατική απεργία.

Ως Διεθνές Συνδικαλιστικό Δίκτυο Αλληλεγγύης και Αγώνα υπερασπιζόμαστε την ίση πληρωμή για ίση εργασία. Δεν μπορεί να γίνεται ανεκτό κρατούμενοι που έχουν να υπομένουν την ίδια την φυλάκιση, να δέχονται και εργασιακή εκμετάλλευση. Θεωρούμε ευθέως υπεύθυνες τις πολιτείες που φυλακίζουν αυτούς τους ανθρώπους για αυτές τις πρακτικές.

Καταγγέλλουμε, επίσης, την πίεση και τις απειλές που ασκούν οι κρατικές δύναμης καταστολής προς τους απεργούς κρατουμένους, προκειμένου να καταστείλουν την κινητοποίηση τους και να φιμώσουν τις δράσεις τους.

Δεσμευόμαστε να λειτουργήσουμε σαν ένα μεγάφωνο για τους εργάτες κρατούμενους που απεργούν, όπως επίσης και να στηρίξουμε όλες τις δράσεις υποστήριξης που οργανώνονται εκτός των φυλακών.
-Για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ενάντια στον ρατσισμό και τις διακρίσεις!
-Για τον σεβασμό και το τέλος της εργασιακής εκμετάλλευσης των κρατουμένων!

#PrisionStrike #August21

Οι οργανώσεις μέλη του Διεθνούς Συνδικαλιστικού Δικτύου Αγώνα και Αλληλεγγύης:

Central Sindical e Popular Conlutas (CSP-Conlutas) – Βραζιλία.
Confederación General del Trabajo (CGT) – Ισπανία.
Union syndicale Solidaires (Solidaires) – Γαλλία.
Confédération Générale du Travail du Burkina (CGT-B) – Μπουρκίνα Φάσο.
Confederation of Indonesia People’s Movement (KPRI) – Ινδονησία.
Confederación Intersindical (Intersindical) – Ισπανία.
Confédération Générale Autonome des Travailleurs en Algérie (CGATA) – Αλγερία.
Batay Ouvriye – Αϊτή.
Unione Sindacale Italiana (USI) – Ιταλία.
Confédération Nationale des Travailleurs – Solidarité Ouvrière (CNT SO) – Γαλλία.
Sindicato de Comisiones de Base (CO.BAS) – Ισπανία.
Organisation Générale Indépendante des Travailleurs et Travailleuses d’Αιτή (OGTHI) – Αϊτή.
Sindacato Intercategoriale Cobas (SI COBAS) – Ιταλία.
Confédération Nationale du Travail (CNT-f) – Γαλλία.
Intersindical Alternativa de Catalunya (IAC) – Καταλονία.
Union Générale des Travailleurs Sahraouis (UGTSARIO) – Ανατολική Σαχάρα.
Ezker Sindikalaren Konbergentzia (ESK) – Χώρα των Βάσκων.
Confédération Nationale de Travailleurs du Sénégal Forces du Changement (CNTS/FC) – Σενεγάλη.
Sindicato Autorganizzato Lavorator COBAS (SIAL-COBAS) – Ιταλία.
General Federation of Independent Unions (GFIU) – Παλαιστίνη.
Confederación de la Clase Trabajadora (CCT) – Παραγουάη.
Red Solidaria de Trabajadores – Περού.
Union Syndicale Progressiste des Travailleurs du Niger (USPT) – Νιγηρία.
Union Nationale des Syndicats Autonomes du Sénégal (UNSAS) – Σενεγάλη.
Unión Nacional para la Defensa de la Clase Trabajadora (UNT) – Ελ Σαλβαδόρ.
Solidaridad Obrera (SO) – Ισπανία.
Confederazione Unitaria di Base (CUB) – Ιταλία.
Independent Workers Union of Great Britain (IWGB) – Μεγάλη Βρετανία.
Ogólnopolski Związek Zawodowy Inicjatywa Pracownicza (OZZ IP) – Πολωνία.
National Union of Rail, Maritime and Transport Workers (RMT/TUC) – Μεγάλη Βρετανία.
Centrale Nationale des Employés – Confédération Syndicale Chrétienne (CNE/CSC) – Βέλγιο.
Sindicato Nacional de Trabajadores del Sistema Agroalimentario (SINALTRAINAL/CUT) – Κολομβία.
Fédération Générale des Postes, Telecom et Centres d’appel – Union Générale Tunisienne du Travail (FGPTT/UGTT) – Τυνησία.
Trade Union in Ethnodata – Trade Union of Empoyees in the Outsourcing Companies in the financial sector – Ελλάδα.
Syndicat national des travailleurs des services de la santé humaine (SYNTRASEH) – Μπενίν
Sindicat dos Trabalhadores da Fiocruz (ASFOC-SN) – Βραζιλία.
Organizzazione Sindicati Autonomi e di Base Ferrovie (ORSA Ferrovie) – Ιταλία.
Union Nationale des Normaliens d’Haiti (UNNOH) – Αιτή.
Confederazione Unitaria di Base Scuola Università Ricerca (CUB SUR) – Ιταλία.
Coordinamento Autorganizzato Trasporti (CAT) – Ιταλία.
Syndicat des travailleurs du rail – Union Nationale des Travailleurs du Mali (SYTRAIL/UNTM) – Μαλί.
Gıda Sanayii İşçileri Sendikası – Devrimci İşçi Sendikaları Konfederasyonu (GIDA-IŞ/DISK) – Τουρκία.
Syndicat National des Travailleurs du Petit Train Bleu/SA (SNTPTB) – Σενεγάλη.
Asociación Nacional de Funcionarios Administrativos de la Caja de Seguro Social (ANFACSS) – Παναμάς.
Palestinian Postal Service Workers Union (PPSWU) – Παλαιστίνη.
Union Syndicale Etudiante (USE) – Βέλγιο.
Sindicato dos Trabalhadores de Call Center (STCC) – Πορτογαλία.
Sindicato Unitario de Trabajadores Petroleros (Sinutapetrolgas) – Βενεζουέλα.
Alianza de Trabajadores de la Salud y Empleados Publicos – Μεξικό.
Canadian Union of Postal Workers / Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes (CUPW-STTP) – Καναδάς.
Syndicat Autonome des Postiers (SAP) – Ελβετία.
Federación nacional de trabajadores de la educación (SUTE-Chili) – Χιλή.
Plateforme Nationale des organisations professionnelles du secteur public – Ακτή Ελεφαντοστού.
Fédération nationale des ouvriers et collectivités locales – Union Marocaine du Travail (UMT-Collectivités locales) – Μαρόκο.
Centrale Générale des Services Publics FGTB, Cheminots (CGSP/FGTB Cheminots) – Βέλγιο.
Botswana Public Employees Union (BOPEU) – Μποτσουάνα.
Organisation Démocratique du Travail – Organisation Démocratique du Travail (ODR/ODT) – Μαρόκο.
Federacao Nacional dos Ttrabalhadores em Transportes Aéros do Brasil (FNTTA) – Βραζιλία.
Federação Nacional dos Metroviários (FENAMETRO) – Βραζιλία.
Namibia Football Players Union (NAFPU) – Ναμίμπια.
Palestinian Electricians’ Trade Union (PETU) – Παλεστίνη
Trades Union Congress, Liverpool (TUC Liverpool) – Αγγλία.
Sindacato Territoriale Autorganizzato, Brescia (ORMA Brescia) – Ιταλία.
Fédération syndicale SUD Service public, canton de Vaud (SUD Vaud) – Ελβετία
Sindicato Unitario de Catalunya (SU Metro) – Καταλονία.
Türkiye DERİ-İŞ Sendikasi, Tuzla et Izmir (DERİ-İŞ Tuzla et Izmir) – Τουρκία.
L’autre syndicat, canton de Vaud (L’autre syndicat) – Ελβετία
Centrale Générale des Services Publics FGTB, Ville de Bruxelles (CGSP/FGTB Bruxelles) – Βέλγιο
Arbeitskreis Internationalismus IG Metall, Berlin (IG Metall Berlin) – Γερμανία
Sindicato Unificado de Trabajadores de la Educación de Buenos Aires, Bahia Blanca (SUTEBA/CTA de los trabajadores Bahia Blanca) – Αργεντινή.
Sindicato del Petróleo y Gas Privado del Chubut/CGT – Αργεντινή.
UCU University and College Union, University of Liverpool (UCU Liverpool) – Αγγλία.
Sindicato di base Pavia (SDB Pavia) – Ιταλία.
United Auto Workers local 551 Ford Chicago (UAW Ford Chicago) – Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
Sindicato Uno Prodinsa, Maipú – Χιλή.
Industrial Workers of the World – International Solidarity Commission (IWW).
Transnationals Information Exchange Germany (TIE Germany) – Γερμανία.
Emancipation tendance intersyndicale (Emancipation) – Γαλλία.
Globalization Monitor (Gmo) – Χονγκ Κονγκ.
Courant Syndicaliste Révolutionnaire (CSR) – Γαλλία.
No Austerity – Coordinamento delle lotte – Ιταλία.
Solidarité Socialiste avec les Travailleurs en Iran (SSTI) – Γαλλία.
Basis Initiative Solidarität (BASO) – Γερμανία.
LabourNet Germany – Γερμανία.
Resistenza Operaia – operai Fiat-Irisbus – Ιταλία.
Workers Solidarity Action Network (WSAN) – Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
United Voices of the World (UVW) – Μεγάλη Βρετανία.
Unidos pra Lutar – Βραζιλία

Πρώτος ο Sacco, πριν εκτελεστεί φώναξε «Ζήτω η αναρχία!» και πρόσθεσε πιο ήρεμος «αντίο γυναίκα μου, παιδιά μου και φίλοι μου». Ο Vanzetti στην ηλεκτρική καρέκλα είπε «Επιθυμώ να δηλώσω ότι είμαι αθώος. Ποτέ δεν διέπραξα έγκλημα, κάποιες αμαρτίες ναι, αλλά ποτέ έγκλημα. Σας ευχαριστώ για όσα κάνατε για μένα. Είμαι αθώος για όλα τα εγκλήματα, όχι μόνο γι’ αυτό αλλά για όλα. Είμαι ένας αθώος άνθρωπος. Τώρα επιθυμώ να συγχωρέσω ορισμένους ανθρώπους γι’ αυτό που μου κάνουν».

Σαν σήμερα το 1927 οι αναρχικοί Nicola Sacco και Bartolomeo Vanzetti δολοφονούνται από το κράτος στην Αμερική. Στις 14 Ιουλίου του 1921 καταδικάζονται σε θάνατο με την κατηγορία για συμμετοχή τους σε αιματηρή ληστεία που είχε ως αποτέλεσμα τη δολοφονία δύο εργαζομένων. Όπως αποδείχτηκε πριν την εκτέλεση τους οι δύο αναρχικοί δεν είχαν καμιά σχέση με την υπόθεση. Παρολαυτά δεν άλλαξε η απόφαση του δικαστηρίου σχετικά με την "ενοχή" τους. Η καταδίκη τους προκάλεσε κύμα διαμαρτυρίας και αλληλεγγύης σε όλο τον κόσμο. 
Οι δύο αναρχικοί Ιταλοί μετανάστες δολοφονήθηκαν από το κράτος στην ηλεκτρική καρέκλα για ένα έγκλημα που δεν είχαν διαπράξει.

"Τα ονόματα του «ευγενικού τσαγκάρη και του ταπεινού ιχθυοπώλη» έχουν πάψει να αντιπροσωπεύουν απλά δυο Ιταλούς εργάτες. Σε ολόκληρο το πολιτισμένο κόσμο οι Sacco και Vanzetti έχουν γίνει σύμβολο, ο συμβολισμός της δικαιοσύνης που τσακίζεται από την Εξουσία. Αυτή είναι και η μεγάλη ιστορική σημασία αυτής της σταύρωσης του εικοστού αιώνα, και ήταν πράγματι προφητικά τα λόγια του Vanzetti όταν έλεγε «Η τελευταία στιγμή ανήκει σε εμάς – αυτό το μαρτύριο είναι ο θρίαμβος μας». (Emma Goldman - Alexander Berkman: Sacco and Vanzetti, The Road to Freedom, Vol5, Αύγουστος 1929 - https://manifesto-library.espivblogs.net/…/keimena-ton-ale…/)

Πρώτος ο Sacco, πριν εκτελεστεί φώναξε «Ζήτω η αναρχία!» και πρόσθεσε πιο ήρεμος «αντίο γυναίκα μου, παιδιά μου και φίλοι μου». Ο Vanzetti στην ηλεκτρική καρέκλα είπε «Επιθυμώ να δηλώσω ότι είμαι αθώος. Ποτέ δεν διέπραξα έγκλημα, κάποιες αμαρτίες ναι, αλλά ποτέ έγκλημα. Σας ευχαριστώ για όσα κάνατε για μένα. Είμαι αθώος για όλα τα εγκλήματα, όχι μόνο γι’ αυτό αλλά για όλα. Είμαι ένας αθώος άνθρωπος. Τώρα επιθυμώ να συγχωρέσω ορισμένους ανθρώπους γι’ αυτό που μου κάνουν». 
Η είδηση της δολοφονίας των δύο αναρχικών προκάλεσε κύμα διαδηλώσεων και συγκρούσεων με την κρατική καταστολή σε όλο τον κόσμο.

Το τραγούδι της Joan Baez στην μνήμη τους:
https://www.youtube.com/watch?v=7oday_Fc-Gc

Περισσότερα κείμενα σχετικά:
https://manifesto-library.espivblogs.net/…/bartolomeo-vanz…/
https://manifesto-library.espivblogs.net/…/…/sacco-vanzetti/
https://manifesto-library.espivblogs.net/…/classwar-in-usa…/
https://manifesto-library.espivblogs.net/…/howard-zinn-sac…/

southern africa / repression / prisoners / appeal / petition Wednesday August 15, 2018 07:09 bySolidarity with the Boiketlong 4

On the 21st April 2015 the Magistrates Court in Sebokeng sentenced 4 community activists from Boiketlong, to a total of 16 years in prison. The activists are: Dinah Makhetha, Sipho Mangane, Dan Molefe and Pulane Mahlangu. Key witnesses could not even identify the 4 but the courts sought to use the apartheid law of ‘doctrine of common purpose’ to jail them. They were found not guilty of ‘public violence’ but guilty of ‘assault, arson and malicious damage to property’.

Pulane Mahlangu has run away and no one knows where she is or if she is in good health. Either way, she cannot come home.

Dan Molefe died of stress-related illness in December 2017.

Although released for a short period while the appeal process was underway, both Dinah and Sipho are back in prison as they lost the first level of Appeal. The magistrate is prepared to consider shortening the sentence but not the sentence itself. The appeal process remains underway.

There is now an opportunity for a mediated process that may assist in a process of early release. There is an urgent need to cover the costs of mediation which we estimate could come to about R40 000. Appeals have been made to the community to raise funds as well to the broader movement.

What is at stake?

The state has used an apartheid law, the ‘doctrine of common purpose’, to attempt to crush the resistance of the masses. The law of common purpose is deliberately broad so as to be used to target leaders in the community and working class movement. If left unchallenged it extends the attack on the democratic right to protest. To petition for full Leave to Appeal and the higher processes are all very expensive and time-consuming. This places a huge burden on the families and community of Boiketlong. Ironically, sentences for murder and rape are quite often less than what the activists received. If you are rich and famous, you are likely to get a much reduced sentence but working class activists bear the brunt of this injustice. The infamous Oscar Pistorius was sentenced to only 6 years in prison, for killing his girlfriend, Reeva Steenkamp. The sentence was later increased to 15 years, still less than what the Boiketlong 4 were sentenced to. He had been released on parole after serving only 10 months in prison. How many men, who kill their partners, are even locked up? Comrade Dinah’s granny passed away but the state denied her the opportunity to attend the funeral.

The increase of repressive methods against community activists is part of a world-wide trend. As traditional leaderships are discredited and no longer able to control the masses, so there is an increase in repressive measures against the masses.

If you are rich, the wheels of the ‘justice’ system turn. If you are a worker, you are locked up and the key thrown away. Thus the state is exposed as an instrument of big capital, an instrument of violence, to control the working class.

This marks a new stage in the desperation of imperialism to control the masses- the same dropping of the democratic mask of the state and the criminalization of protest, is seen across Africa, from Cape to Cairo. Special fascist gangs such as the Chrysalis black shirts are springing up like mushrooms. The fascist attacks on immigrant poor are also similar signs of desperation by imperialism to use terror and force to attempt to break the resistance of the masses.

The community of Boiketlong have long suffered from broken promises of the ANC government. Since the elections in 2006, the ANC has come with empty promises to upgrade the area that by then had already long suffered a lack of sanitation, lack of water, lack of electricity and lack of housing. The 4 are part of the collective leadership, assigned by the community to lead their struggle for houses. This is their only ‘crime’. They are political prisoners of the capitalist state. They are not criminals.

It is reported in the Journal of Southern African Studies that the mining giants have accelerated their theft through transfer pricing after 1994 to such an extent that in 2007 alone about R600bn was taken out by imperialism through illegal means. (This is about $50bn, which is more than what is required to end world hunger for a year). The amounts that imperialism has stolen over the years is in the order of trillions of dollars, and this is from SA alone. If the entire Africa is also considered, we are looking at several trillions of dollars stolen by imperialism.

Yet, across Africa, all the regimes, without exception, turn a blind eye to this and are instruments of keeping the masses in check while imperialist plunder continues.

SA and Africa has enough wealth to meet all our needs, with decent housing, free education, free, quality health care, decent jobs for all. Yet everywhere there is poverty and suffering and only the imperialists and their paid hirelings benefit. Indeed, SA has enough wealth to care for the whole of Southern Africa, but it is a giant prison for the masses of Southern Africa.

Boiketlong is a symbol of the capitalist injustice that there is. The imperialist who plunder and steal and cause the early death of millions, get off scot free. The masses and anyone who dares raise a question, are brutalised and suppressed.

There should have been houses and proper facilities in Boiketlong but instead it is a slum. It is being kept a slum by the ANC government. That is why the 4 comrades were jailed: because they dared to challenge the slum conditions.

The SA government dares to blame the other African regimes for their ‘nationals’ coming to SA. The very same imperialism that plunders SA, also plunders the whole of Africa. All these regimes are responsible for the enforced poverty of the African masses. The SA govt has more blood on its hands. In the DRC imperialism funds the wars that have killed 6-10 million people. After the lands are cleared and imperialism opens up its mining operations for Cassiterite (raw material for cell phones, tablets playstations and laptops- 70% of the world’s reserves are there). It is SA soldiers that are provided as a free security force for the plunder. Each soldier is paid R50 000 a month for this work of protecting Anglo American from the starving masses in the DRC.

The spread of HIV-Aids in SA, according to credible research reports, was largely due to the collapse of the health system which led to the re-use of infected needles, among other unsanitary practices. Thanks to the ANC government.

Yes, a lot of dwellings have been built but most of them are in the old group areas. In other words, the ANC government perpetuated apartheid housing policies.

There is enough wealth for jobs for all, but due to the theft that the ANC (and DA) governments allow, there is mass unemployment and starvation everywhere.

This is not peace but a sustained civil war against the masses which the ANC has continued from the old NP apartheid regime.

We need to draw the lesson. Freedom will not fall from the sky. The working class needs to be organised. We need to tear down the artificial barriers that separate us.

We call for a national and international programme of action against the criminalization of protest, for the freeing of the 4 Boiketlong activists.

One more appeal

We salute the activists from the Boiketlong and Sebokeng communities, from WIVL, SRWP, ILRIG, United Front, Giwusa, who have demonstrated their solidarity and/or visited the comrades in prison.

We salute the cdes from various international groups, such as the Las Heras families and prisoners, the FLTI, CWG, LITCI, CSP Conlutas, ROE, CAB and others, who sent messages of solidarity and/or material support.

It is necessary for one final round of solidarity to be sent. We call on the broader working class movement and the democrats in general to contribute, through renewed messages of solidarity and through financial contributions.

For this, please contact us via:

Jonathan Payn ph/whatApp +27 619925339 Email: sifuna.zonke@gmail.com

Shaheed Mahomed ph/whatApp +27 822020617 Email: workersinternational@gmail.com 30 July 2018

Διεθνή / Καταστολή / Φυλακές / Γνώμη / Ανάλυση Thursday August 02, 2018 20:02 byΚώστας Δεσποινιάδης

Καθήκον μας σήμερα να διαλυθούν κατά το δυνατόν αυτές οι «γκρίζες ζώνες», ο φονιάς και το θύμα να μην είναι αγκαλιά.

Μιλώντας για τη «γκρίζα ζώνη» στο «Αυτοί που βούλιαξαν και αυτοί που σώθηκαν» ο Πρίμο Λέβι λέει ότι η πιο ακραία φιγούρα των στρατοπέδων συγκέντρωσης είναι οι Sonderkommando (ειδική ομάδα), οι Εβραίοι κρατούμενοι στους οποίους οι ναζί είχαν αναθέσει τη διαχείριση των θαλάμων αερίων και των κρεματορίων. Δουλειά τους ήταν να οδηγούν τους έγκλειστους στους θαλάμους αερίων, στη συνέχεια έσερναν έξω τα πτώματα, τα έπλεναν, έβγαζαν τα χρυσά δόντια, έκοβαν τα μαλλιά των γυναικών, έκαναν τη διαλογή ενδυμάτων και υποδημάτων, μετέφεραν τα πτώματα στα κρεματόρια και τέλος άδειαζαν τους φούρνους από τα υπολείμματα της στάχτης.

Η οργάνωση αυτών των ομάδων, ισχυρίζεται ο Πρίμο Λέβι, υπήρξε το δαιμονικότερο έγκλημα του ναζισμού, γιατί διέλυσε το παμπάλαιο δυαδικό σχήμα καλού-κακού που όλοι έχουμε στο μυαλό μας, αυτή την αφαίρεση με την οποία μπορούμε να ερμηνεύσουμε, απλοϊκά έστω, το δυσερμήνευτο όσων συμβαίνουν, γιατί δημιούργησε μια «γκρίζα ζώνη» με δυσδιάκριτο περίγραμμα που ταυτοχρόνως χωρίζει αλλά και συνδέει τους δύο κόσμους: τον κόσμο των δήμιων και τον κόσμο των θυμάτων (άλλωστε, οι ίδιο οι Sonderkommando δεν γλύτωναν από την κοινή μοίρα των εγκλείστων, καθώς οι ναζί φρόντιζαν με ιδιαίτερη επιμέλεια και τη δική τους εξόντωση).

Και αυτό το δυαδικό σχήμα, σε ψυχολογικό επίπεδο, επιτεύχθηκε με το να δημιουργηθούν δεσμοί συνενοχής.

Ο ουγγροεβραίος γιατρός Miklos Nyiszli, ένας από τους ελάχιστους επιζώντες Sonderkommando διέσωσε μια μοναδική μαρτυρία: παραβρέθηκε κάποτε σε κάποια «διάλειμμα από τη δουλειά», σε έναν ποδοσφαιρικό αγώνα μεταξύ μιας ομάδας των SS και μιας ομάδας των Sonderkommando. Στον ρόλο των θεατών, τα υπόλοιπα μέλη και των δύο ομάδων, που χειροκροτούν, ενθαρρύνουν ο καθένας την ομάδα του, στοιχηματίζουν ποιος θα νικήσει, ως εάν αυτός ο αγώνας να γινόταν σε ένα κανονικό επαρχιακό γήπεδο, κι όχι στην είσοδο της κόλασης.

Στο βάθος αυτής της «ανακωχής», αυτού του «διαλείμματος από τη δουλειά», λέει ο Miklos Nyiszli, ακούγεται ένα σατανικό γέλιο: «το κατορθώσαμε, δεν είστε πλέον η άλλη φυλή, η ενάντια φυλή, ο εχθρός του χιλιετούς Ράιχ. Σας αγκαλιάσαμε, σας διαφθείραμε, σας σύραμε στον πάτο μαζί μας. Είστε όμοιοί μας, κηλιδωμένοι από το ίδιο σας το αίμα, όπως εμείς. Κι εσείς, όπως εμείς, όπως ο Κάιν, φονεύσατε τον αδερφό σας. Ελάτε, μπορούμε να παίξουμε μαζί».

Σε όλη την καταγεγραμμένη ανθρώπινη ιστορία, αλλά και σήμερα, σε συνθήκες τόσο διαφορετικές κάθε φορά αλλά πάντα τραγικές, μπορούμε να διακρίνουμε άραγε αυτή την επικίνδυνη συνενοχή; Αντιλαμβανόμαστε ποιοι και πώς μπορούν να επιτελούν, ασυναίσθητα ενδεχομένως, τον ρόλο εκείνων των «ειδικών ομάδων»;

Στον Προμηθέα Δεσμώτη δεν υπάρχει μόνο ο Δίας και ο τιμωρημένος Προμηθέας. Υπάρχει ο γύπας, η Βία και ο Κράτος που αλυσοδένουν τον Προμηθέα, ο Ήφαιστος που έχει φτιάξει τις αλυσίδες…

Καθήκον μας σήμερα να διαλυθούν κατά το δυνατόν αυτές οι «γκρίζες ζώνες», ο φονιάς και το θύμα να μην είναι αγκαλιά.

Στον βράχο του Προμηθέα, ξέρουμε με ποιανού τη μοίρα ταυτιζόμαστε.

argentina/uruguay/paraguay / represión / presos / other libertarian press Thursday August 02, 2018 17:11 byFORA

Ha pasado un año desde que el compañero libertario Santiago Maldonado ha sido secuestrado, desaparecido y asesinado por el Estado.

Santiago el 1° de Agosto de 2017, se encontraba solidarizándose con un conflicto mapuche con la multinacional Benetton, al momento en que llegó Gendarmería para cazar a quienes cortaban la ruta. Era momento de dar por terminado un conflicto que llevaba años, y tenían que hacer un escarmiento. Fue así como lo secuestraron y desparecieron durante más de 80 días, plantando su cuerpo en los días cercanos a las elecciones.

Santiago Maldonado no fue sólo víctima de las fuerzas represivas, quienes pusieron lo peor de sí con tal de cumplir la orden de reprimir; fue víctima también de la manipulación mediática de la sociedad para encubrir la responsabilidad estatal y la sociedad que el Estado tiene con los latifundistas y los grupos económicos y mafiosos. Santiago fue víctima también del manoseo electoral de partidos políticos que lo único que quieren es utilizar a los muertos del pueblo para su beneficio político y acceder al poder. Es por eso que habiendo sido encontrado el cuerpo y pasadas las elecciones, los oportunistas políticos volvieron a su rutina y la lucha por el esclarecimiento de su secuestro y asesinato quedó en manos de su familia y de las organizaciones y colectivos sociales que, lejos de politiquería barata, sostuvieron todo este tiempo el reclamo y desmintieron todas las difamaciones que vertían los cómplices de sus asesinos.

Ha pasado un año de gran dolor y mucha bronca para sus familiares, amigos y compañeros, quienes a lo largo de este tiempo han derribado todas las barreras que les impusieron. Cada día la verdad se hace más evidente y es más difícil encubrir a quienes desde el Ministerio de Seguridad planearon la represión, con Patricia Bullrich a la cabeza; personaje nefasto que luego profundizó el ataque al pueblo Mapuche con las diversas fuerzas represivas, las mismas que el 25 de octubre asesinaron por la espalda al joven trabajador Rafael Nahuel.

Pasado este tiempo, nos seguimos preguntando: ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo los admiradores de los tiempos oscuros de la dictadura militar seguirán con el poder de decidir sobre la vida y la muerte? ¿Hasta cuándo permitiremos la militarización de la sociedad y la represión para mantener ganancias y privilegios de quienes le roban al pueblo?

El caso de Santiago mostró quienes son solidarios, quiénes son oportunistas y quienes no tienen ningún reparo ni escrúpulos a la hora de satisfacer los deseos de la clase dominante.

Santiago mostró el terror que tiene el Estado y los distintos gobiernos a un pueblo solidario y organizado. Se une su nombre a los miles de hijas e hijos del pueblo por los que se exige justicia, como Laura Iglesias, Rafael Nahuel o Daniel Solano. Sus nombres y recuerdo, exigen también el fin de un sistema expoliador como lo es el capitalista.

¡JUSTICIA POR SANTIAGO MALDONADO!
¡BASTA DE REPRESIÓN AL PUEBLO!
¡SANTIAGO ES SOLIDARIDAD!

Consejo Federal FORA

This page has not been translated into 한국어 yet.

This page can be viewed in
English Italiano Català Ελληνικά Deutsch



#Nobastan3Causales: seguimos luchando por aborto libre en Chile

#Nobastan3Causales: seguimos luchando por aborto libre en Chile

Repression / prisoners

Thu 20 Sep, 23:27

browse text browse image

prisonersarestrikingnationwidesept9oaklandposterblackoutcollective.jpg imageΗΠΑ: Απεργία φυλα ... Sep 10 22:08 by Διεθνές Συνδικ. Γραφείο 0 comments

39935419_227399987932687_7579446696988377088_n.jpg imageNicola Sacco και Bartolomeo Vanzetti Aug 22 22:29 by Μανιφέστο 0 comments

boiketlong4.jpg image[South Africa] Renewed appeal for Solidarity with the Boiketlong 4 Aug 15 07:09 by Solidarity with the Boiketlong 4 0 comments

31430080_472022616546883_1104059938012921856_n.jpg imageΟ Προμηθέας και η &#... Aug 02 20:02 by Κώστας Δεσποινιάδης 0 comments

textJusticia para Santiago Maldonado Aug 02 17:11 by FORA 0 comments

rssnprsnrs_3.jpg imageΑλληλεγγύη με το`... Jun 13 21:28 by Workers Solidarity Movement 0 comments

rssnprsnrs.jpg imageCall for Solidarity with our Russian Comrades! Jun 12 19:13 by WSM 0 comments

rssnprsnrs_1.jpg imageAppel à la solidarité avec nos camarades Russes! Jun 10 20:31 by WSM 0 comments

rssnprsnrs_2.jpg imageAppello di solidarietà con i compagni russi! Jun 10 20:29 by WSM 0 comments

Jorge Vega Galvis in Monterrey, Cartagena de Chairá, September 2017 (Photograph by José Antonio Gutiérrez D.) imageColombian “Peace”: Assassination attempt on peasant & community leader Jun 06 14:28 by José Antonio Gutiérrez D. 0 comments

Jorge Vega Galvis en Monterrey, Cartagena de Chairá, Septiembre del 2017 (Fotografía de José Antonio Gutiérrez D.) imageAtentado contra Jorge Vega Galvis, dirigente campesino y comunitario de Cartagena de Chair... May 09 03:33 by José Antonio Gutiérrez D. 0 comments

placasnicolas.jpg image[Colombia] Sigamos luchando en memoria de Nicolás Neira May 07 23:31 by Grupo Libertario Via Libre 0 comments

vraies_rouges59e26_4.jpg imageΔιαγαλαξιακή αλλ... Apr 12 10:10 by ZAD 0 comments

expulsion_zad.jpg image[ZAD] Les expulsions ont commencé, la zad appelle à se mobiliser Apr 12 08:34 by ZAD 0 comments

valse05611_3.jpg imageAppel pour une solidarité intergalactique et des actions partout pour mettre fin à la dest... Apr 12 07:57 by ZAD 0 comments

valse05611_1.jpg image[ZAD] Los desalojos empezaron, la ZAD llama a la movilización Apr 12 07:41 by ZAD 0 comments

expulsion_zad_1.jpg image[ZAD] Le espulsioni sono cominciate, la ZAD lancia un appello di mobilitazione Apr 12 07:39 by ZAD 0 comments

expulsion_zad_2.jpg image[ZAD] For Immediate Release - Evictions Have Begun; the ZAD Calls for Mobilization Apr 12 07:37 by ZAD 1 comments

valse05611_2.jpg imageA call for intergalactic solidarity actions everywhere to end the destruction of the zad Apr 11 23:23 by ZAD 0 comments

Santos, el dizque presidente de la paz imageJesús Santrich: advertencia de lo que se viene Apr 11 09:47 by José Antonio Gutiérrez D. 1 comments

textLa lutte de Marielle Franco continue! Mar 29 19:41 by Coordination des Groupes Anarchistes 0 comments

textLa lucha de Marielle Franco sigue ! Mar 29 19:38 by Coordination des Groupes Anarchistes 0 comments

textAssassinio Politico, Terrorismo di Stato: Marielle Franco lotta con noi! Mar 19 22:30 by Coordinazione Anarchica Brasiliana 0 comments

Nota da CAB. imageAssassinato Político, Terrorismo de Estado: Marielle Franco, Presente! Mar 19 22:21 by CAB 0 comments

ato__por__marielle_centro_do_rio.jpg imageO assassinato de Marielle Franco e o genocídio estruturante no Rio de Janeiro Mar 18 20:22 by BrunoL 0 comments

textAssassinat Politique, Terrorisme d’Etat : Marielle Franco, Avec Nous ! Mar 16 08:52 by Accattone 0 comments

cgt_1.png imageSolidarité avec Ermengol Gassiot, militant de la CGT Catalogne Mar 14 04:29 by Relations extérieures 0 comments

asesinatos_de_lideres_sociales__en_enero_de_2018_1.jpg imageLe sociocide colombien Feb 27 04:33 by José Antonio Gutiérrez D. 0 comments

asesinatos_de_lideres_sociales__en_enero_de_2018.jpg imageEl socialicidio colombiano Feb 27 04:30 by José Antonio Gutiérrez D. 0 comments

interveno_federal_rj.jpg imageA intervenção federal no Rio e a ameaça aos direitos democráticos Feb 27 04:14 by BrunoL 0 comments

more >>
© 2005-2018 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]