Reproducimos uno de los más hermosos poemas de la poesía obrera chilena, compuesta por el anarquista Francisco Pezoa con una introducción del compañero Ignacio Bastías, del equipo editorial de la revista "Hombre y Sociedad".
Francisco Pezoa, fue un militante libertario, obrero cigarrero y poeta popular. Participó en diversas organizaciones e iniciativas libertarias. Allá por 1904, junto a otros compañeros como Luis Olea y Alejandro Escobar y Carvallo, tomó parte en los intentos de extender la influencia del incipiente movimiento anarquista hacia las provincias del Norte salitrero [1]. En esa zona, participó en el periódico La Agitación, editado por el grupo del mismo nombre [2]. Más adelante, a comienzos de la década del 10, formó parte del grupo "Los Parias", de la Sociedad de Resistencia de Oficios Varios y del Centro de Estudios Sociales "Francisco Ferrer". Sufrió la persecución, en 1912 estuvo en la cárcel a raíz de la cacería estatal contra los anarquistas, luego de unos atentados con dinamita al Convento de los Padres Carmelitas Descalzos [3].
A principios de siglo, en sus andanzas por Iquique, escribió artículos, versos y canciones. Uno de esos aportes literarios a la causa de la emancipación obrera fue "La Pampa" dedicados a los obreros masacrados en los sucesos del 21 de diciembre de 1907, los primeros que inmortalizaron la terrible matanza. El escritor libertario Manuel Rojas nos relata al respecto: "(…) utilizando la música de algunas canciones en boga, había escrito letras que calzaban con esa música, letras de espíritu revolucionario, que tuvieron, entre los trabajadores y gente preocupada de asuntos gremiales, sociales o ideológicos, un tremendo éxito (…) Pancho le cambió los versos y quedó una canción que el proletariado chileno, principalmente el del norte, hizo suya, cantándola en todas las ocasiones posibles, en los mitines, en las marchas, en los campamentos mineros y salitreros, en las huelgas, en los calabozos y a veces después de unas copas (…)"[4]
Existen distintas versiones del poema, pero la que reproducimos más abajo parece ser la versión más fiel al original, por la cercana fecha de publicación en el periódico santiaguino La Protesta. Una versión un poco más modificada, fue publicada en La Batalla, Nº 49, Santiago, segunda quincena de enero de 1915 [5]. La versión publicada en el "Cancionero Revolucionario" de 1925 (recopilación hecha por Armado Triviño y editada bajo Lux) es la más conocida, pues fue reproducida por el grupo musical Quilapayún bajo el nombre de "Canto a la Pampa" en el año de 1968 (en el disco x Vietnam), antecedente de lo que sería más adelante la "Cantata Popular Santa María de Iquique", compuesta por Luis Advis e interpretada por el mismo grupo musical.
La Protesta, año 1, Nº3,
Santiago, primera quincena de junio de 1908
Comments (1 of 1)
Jump To Comment: 1Cito:
"El escritor libertario Manuel Rojas nos relata al respecto: "(…) utilizando la música de algunas canciones en boga, había escrito letras que calzaban con esa música, letras de espíritu revolucionario, que tuvieron, entre los trabajadores y gente preocupada de asuntos gremiales, sociales o ideológicos, un tremendo éxito (…) Pancho le cambió los versos y quedó una canción que el proletariado chileno"
Bueno lo mismo hizo en EEUU Woody Wuthrie, al adaptar gospels evangélicos y canciones populares con letras libertarias.
Tal como "A Pye In The Sky" (Un Pastel en el Cielo), y muchas más, editas por IWW en "The Red Songs Book" (El Libro Rojo de las Canciones).
Algo que se puede intentar nevamente, dada la influencia masiva de la musica pop,latina y norteamericana, que usan los medios oficiales.
Saludos, desde el sur de Chile. Hugo.
PS: I woul like to have some pdf copy of this red Song Book
English Italiano Deutsch
Anarkismo.net is a international anarchist-communist news service