Upcoming EventsBrésil/Guyane/Suriname/Guinée française | Luttes dans la communauté No upcoming events. [South Africa] We are dying for food 22:31 Aug 06 1602 comments "En Haití está desarrollándose una rebelión de las masas en contra de un sistema neocolonial" 09:04 Mar 28 0 comments What Colour is Your Vest? The Gilets Jaunes Revolt Shaking France 20:53 Feb 14 5 comments Yellow Vests and I 19:55 Jan 12 0 comments Trespass 3 23:45 Jan 03 0 comments more >> |
Recent articles by Coletivo Anarquista Bandeira Negra
Search author name words: Coletivo Anarquista Bandeira Negra Campagna "La protesta non è un crimine!" 0 comments Resistere all'aumento delle tariffe! 0 comments Resist the fare rise! 0 comments Recent Articles about Brésil/Guyane/Suriname/Guinée française Luttes dans la communautéΑγροοικολογ^... Dec 02 20 El Terrorismo de Estado en Curitiba (Paraná, Brasil) Dec 19 18 Terrorismo de Estado em Curitiba, Brasil Dec 19 18 Résistons à la hausse des tarifs!
brésil/guyane/suriname/guinée française |
luttes dans la communauté |
communiqué de presse
Sunday June 23, 2013 09:43 by Coletivo Anarquista Bandeira Negra - CABN-CAB
Le pays est secoué par les manifestations dans la lutte pour les transports publics. Au début de la semaine il y a eu des manifestations massives à Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Sao Paulo et des dizaines d'autres villes Le Congrès de Brasilia a été occupé par les manifestants, tout comme l'Assemblée Législative à Rio de Janeiro. A la date d'aujourd'hui, Porto Allegre, Goiania, Natal, Recife et d'autres villes ont déjà obtenu une réduction des tarifs, et les perspectives de victoires sont toujours vivantes dans d'autres villes. [Português] Résistons à la hausse des tarifs!Le pays est secoué par les manifestations dans la lutte pour les transports publics. Au début de la semaine il y a eu des manifestations massives à Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Sao Paulo et des dizaines d'autres villes Le Congrès de Brasilia a été occupé par les manifestants, tout comme l'Assemblée Législative à Rio de Janeiro. A la date d'aujourd'hui, Porto Allegre, Goiania, Natal, Recife et d'autres villes ont déjà obtenu une réduction des tarifs, et les perspectives de victoires sont toujours vivantes dans d'autres villes. La criminalisation de la protestation et la réponse brutale de la police ont été un des facteurs qui a renforcé les manifestations. Des centaines de camarades ont été arrêtésE puis relâchéEs après avoir payé un caution exorbitante, dans une tentative de faire taire et d'intimider les exigences populaires. La répression violente de la police a été l'étincelle pour le peuple, qui est comme un baril de poudre, et les manifestations sont de plus en plus massives.. Les secteurs réactionnaires te les médias, qui ont durement critiqué et criminalisé les manifestations, battent maintenant en retraite face à la détermination des gens dans la rue. Leur stratégie a été très claire : ils essaient de « dompter » les manifestations en prêchant le pacifisme, l'inertie et en proposant des programmes qui n'auront pas de réalisations concrètes. Les gens n'étaient cependant pas endormis jusqu'à la semaine dernière. Aucun de nos droits ne nous a été offerts en cadeau – ils ont été conquis. Les capitalistes tirent des profits de la marchandisation des droits sociaux (santé, éducation, transports, etc...); et l'État et ses gouvernements sont le moteur de cet état des choses. Parler d'un « pays meilleur », d'un « meilleur usage des impôts » ou « s'opposer à la corruption » revient à faire fausse route, car c'est ignorer la nature réelle de l'État capitaliste. La corruption fait partie intégrante de ce système, qui a créé des lois pour maintenir la domination de la classe dirigeante. Ceux qui se plaignent de la violation des règles du jeu ne font, finalement, que légitimer la façon dont ce jeu fonctionne : ce n'est pas seulement la corruption qui est injuste, mais bien le système capitaliste dans son ensemble, basé sur l'exploitation et l'oppression de la classe ouvrière. Nous devons réfléchir à nos priorités et lutter objectivement contre les problèmes que les gens rencontrent. Notre solidarité s'exprime pour celles et ceux à la base. Ainsi, nous entendons que nous ne sommes pas là pour chanter des hymnes et hisser le drapeau du pays: le nationalisme n'est qu'un instrument de réconciliation entre les classes, qui nous unit à nos ennemis sous le même bannière (les patrons de transport et le maire sont également brésiliens et « contre la corruption »). Florianopolis a une longue tradition de lutte pour les transports, telle les «émeutes des rochets » de 2004 et 2005, au cours desquelles les luttes populaires ont également obtenu le retrait de la hausse des tarifs par l'action directe et grâce au gens qui étaient descendus dans les rues. Une culture de la revendication sur ce sujet est née dans cette ville, qui a culminé avec la défense du Tarif Zéro - un modèle où le transport public est gratuit, financé par les secteurs les plus riches de la société et sous contrôle populaire. La force des manifestations à travers le pays et la mesure dans laquelle le sujet est débattu en ville signifie que le Tarif Zéro est notre objectif stratégique, et il y a une possibilité réelle de le gagner. Nous sommes dans les rues non seulement pour lutter pour le Tarif Zéro, mais aussi contre la criminalisation des exigences populaires, et en solidarité avec les luttes dans les autres villes ! Jour après jour nous allons construires nos outils d'organisation et accumuler de la force sociale, face à la violence d'un sytème qui exclut la plus grande partie de la population des richesses produites ; violence également d'un système qui même abondant ne réserve que la misère, la faim et la pénurie pour les pauvres, violence des expulsions et de la répression de la police qui résultent des travaux pour de grands évènements comme la Coupe du Monde et les Jeux Olympiques. Violence de la réalité à laquelle les gens sont soumis. Il est temps de renforcer l'organisation des opprimés, à travers nos mouvements sociaux, les organisations de travailleurs et d'étudiants, les espaces communautaires et culturels. Seule leur articulation, basée sur l'indépendance de classe, est capable de créer force suffisante pour influencer la direction de la société. C'est essentiel pour parvenir à contenir les attaques de la classe dirigeante et accumuler les forces pour faire pencher la balance en notre faveur, pour progresser vers nos objectifs d'une société sans classe, de liberté et de justice. Les possibilités et les limites de manifestations dans le pays sont contestées: il est temps de descendre dans les rues! Coletivo Anarquista Bandeira NegraCollectif Anarchiste Drapeau Noir – Membre de la Coordination Anarchiste Brésilienne (CAB)Traduction : Coordination des Groupes Anarchistes - Secrétariat aux Relations Internationales |
Front pageSupport Sudanese anarchists in exile Joint Statement of European Anarchist Organizations International anarchist call for solidarity: Earthquake in Turkey, Syria and Kurdistan Elements of Anarchist Theory and Strategy 19 de Julio: Cuando el pueblo se levanta, escribe la historia International anarchist solidarity against Turkish state repression Declaración Anarquista Internacional por el Primero de Mayo, 2022 Le vieux monde opprime les femmes et les minorités de genre. Leur force le détruira ! Against Militarism and War: For self-organised struggle and social revolution Declaração anarquista internacional sobre a pandemia da Covid-19 Anarchist Theory and History in Global Perspective Capitalism, Anti-Capitalism and Popular Organisation [Booklet] Reflexiones sobre la situación de Afganistán South Africa: Historic rupture or warring brothers again? Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis? Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte! Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel |