user preferences

New Events

Ιβηρική

no event posted in the last week

Διεθνής υποστήριξη στη Γενική Απεργία

category Ιβηρική | Εργατικοί Αγώνες | Ανακοίνωση Τύπου author Friday September 24, 2010 21:51author by international statement Report this post to the editors

στην Ισπανία στις 29 Σεπτέμβρη

Διεθνής υποστήριξη στη Γενική Απεργία στην Ισπανία στις 29 Σεπτέμβρη
huelga_1.jpg

Από όλες τις χώρες-μέλη της Ευρωπαϊκης Ένωσης, το ισπανικό Κράτος αντιμετωπίζει μία απο τις χειρότερες οικονομικές συνθήκες απ’ ό,τι κάθε άλλη, με το 20% της πιθανής εργατικής δύναμης στην ανεργία. Τα μέρα που προτείνονται από την κυβέρνηση για να γεμίσουν τα ταμεία του Κράτους και να σταθεροποιήσουν την οικονομία τοποθετούν ολόκληρο το βάρος στις λαϊκες τάξεις με τη μορφή χαμηλότερων μισθών, καταναλωτικών φορων, περικοπές των συντάξεων και των επιδομάτων ανεργίας, περισσότερη ιδιωτικοποίηση καθώς και τη εισαγωγή πιο πολλών εμποδίων στην οργάνωση των εργατών (όπως καθιστώντας ευκολότερο για τους εργοδότες να απολύουν εργάτες και πιο πολλούς αυστηρούς κονονισμούς στις συλλογικές συμβάσεις).

Από την αρχή του ξεσπάσματος της κρίσης, τα πιο μαχητικά τμήματα του συνδικαλιστικού κινήματος (συμπεριλαμβανομένων των CGT, CNT, SO κ.λπ.) έχουν καταλήξει ότι πρέπει να καλεστεί μια γενική απεργία ώστε να αντισταθούμε στα αντιλαϊκά αυτά μέτρα, αλλά επειδή δραστηριοποιούνται μόνο σε συγκεκριμένους τομείς και γεωγραφικές περιοχές, ήσαν ανίκανα να το πετύχουν μόνα, μέχρι που μια γενική απεργία καλέστηκε τυχαία θα λέγαμε – αλλά και διστακτικά – από τα μεγάλα συνδικάτα Comisiones Obreras (CCOO) and the Unión General de Trabajadores (UGT) στις 29 Σεπτέμβρη.

Είναι πολύ σημαντικό για μια γενική απεργία να έχει επιτυχία και στις 29 Σεπτέμβρη να δούμε όσο το δυνατόν περισσότερο κόσμο να αντιστέκεται στην πολιτική της κυβέρνησης Θαπατέρο, έξω από τους εργατικούς χώρους και στους δρόμους. Εάν η απεργία αποτύχει, δεν θα είναι μόνο αποτυχία αυτών που αναμιγνύονται με τα συνδικάτα που κάλεσαν την απεργία, δηλαδή τις CCOO και UGT. Θα είναι και αποτυχία για ολόκληρη την εργατική τάξη. Από την άλλη, όσο πιο επιτυχής θα είναι η απεργία, τόσο περισσότερη θα είναι η επιτυχία των εργατών καθώς θα δείξει ξεκάθαρα τη δυναμη που βρίσκεται στην ενότητά μας και γι’ αυτό θα είναι ένα βήμα μπροστά προς τη συνειδητοποίησή μας όσον αφορά το επίπεδο της οργάνωσης.

Ακολουθεί το κείμενο διεθνούς δήλωσης που τέθηκε σε κυκλοφορία από την CGT και υπογράφεται από διάφορες ελευθεριακές οργανώσεις:

Διεθνής υποστήριξη στη Γενική Απεργία στην Ισπανία στις 29 Σεπτέμβρη

Εμείς που υπογράφουμε αυτή τη δήλωση, επιθυμούμε να διατρανώσουμε την υποστήριξή μας στη γενική απεργία που καλέστηκε από τη CGT στην Ισπανία για τις 29 Σεπτέμβρη 2010.

Η εκτεταμένη κρίση επηρεάζει άσχημα την εργατική τάξη και ειδικά τους πλέον επισφαλείς τομείς της. Συγκεκριμένα, παρ' ότι το ισπανικό κράτος έχει υποφέρει άσχημα, εν τούτοις ή ίδια αυτή κατάσταση επικρατεί και σε άλλες χώρες.

Συμφωνούμε με τους λόγους για τους οποίους οι σύντροφοί μας της CGT κάλεσαν αυτήν την απεργία, προκειμένου να υπερασπιστεί τις εργατικές, κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές ελευθερίες και δικαιώματα όλων των εργαζόμενων και όλων των τομέων της εργατικής τάξης, για να αποκρουστούν οι επιθέσεις των πολυεθνικών και των οικονομικών θεσμών.

Πιστεύουμε ότι η απόπειρα του Θαπατέρο να επιβάλλει αυτό το νέο πακέτο μεταρυθμίσεων στους εργαζόμενους, σε συνδυασμό με τα σχέδιά του να ελαττώσει το έλλειμμα και να αναμορφώσει το συνταξιοδοτικό σύστημα, είναι εντελώς απαράδεκτη. Τα μέτρα αυτά είναι εξαιρετικά άδικα από τη στιγμή που μεταθέτουν το βάρος της κρίσης στις πλάτες των μαζών και όχι στους πραγματικούς ενόχους για την κρίση. Είναι απαράδεκτο το ότι οι ίδιοι αυτοί οι θεσμοί που δημιούργησαν την κρίση είναι αυτοί που προσπαθούν να επιβάλλουν προτάσεις εξόδου από αυτήν σε βάρος όλων των άλλων, καθώς γίνεται λόγος για συρρίκνωση των δικαιωμάτων της εργατικής τάξης και αύξησης των κερδών του καπιταλιστικού συστήματος γενικότερα.

Επίσης, υποστηρίξουμε το γενικό σύνθημα που επέλεξε η CGT για την απεργία αυτή: “Για την αναδιανομή της εργασίας και του πλούτου”. Αναδιανέμοντας την εργασία σημαίνει ότι ο καθένας εργάζεται λιγότερο έτσι που όλοι να μπορέσουν να εργαστούν, ελαττώνοντας την εργάσιμη μέρα (χωρίς απώλεια μισθού) και το όριο συνταξιοδότησης, προλαβαίνοντας μαζικές και άδικες απολύσεις, όπως και υπερωρίες, την εργασία με το κομμάτι κ.λπ. Κατανοούμε την αναδιανομή του πλούτου όχι ως διαίρεση αλλά ως μοίρασμα ανάμεσα στον πληθυσμό, αλλά χρησιμοποιώντας τα χρήματα για την ευημερία και προς όφελος όλων των ανέργων και την αναδιανομή των πόρων στη βάση της αλληλεγγύης.

Η κρίση επηρεάζει τον καθένα, έτσι λοιπόν οι μαχητικές μας οργανώσεις θα συνεχίζουν να εργάζονται έτσι ώστε οι κινητοποιήσεις να συνεχιστούν παντού.

1. USI - Unione Sindacale Italiana (Italia)
2. IP - Inicjatywa Pracownicza (Polonia)
3. CNT-F - Confédération nationale du travail (Francia)
4. IWW - Industrial Workers of the World (UK)
5. ESE - Sindicato Libertario Griego (Grecia)
6. SAC - Sveriges Arbetares Centralorganisation (Suecia)
7. "La Voz de los Zapotecos Xiches en Prisión" adherente a la Otra Campaña (México)
8. Colectivo 20 de Junio (Zaachila Oaxaca) (México)
9. María Antonieta Robles Barja , Trabajadora Social , Baja California (México)
10. Julio Cesar Rincón, (México)
11. Coordinadora Valle de Chalco (México)
12. LA KARAKOLA , Espacio social y kultural (México)
13. La Otra ciudad de Chihuahua, (México)
14. Nicte-Há Dzib Soto, Niñas y Niños en La Otra Campaña-DF (México)
15. Edilberto Bautista Dìaz, Scr Gral del Sindicato Democrático de Trabajadores de la Procuraduría Social del Distrito Federal (México) 16. La Red vs la Represión en Chiapas (México)
17. Frente Popular Darío Santillán (Argentina)
18. SNAPAP Sindicato Nacional Autónomo del Personal de la Administración Pública (Argelia)
19. Asel Luzarraga (Chile)
20. Frente Popular Francisco Villa Independiente-UNOPII (México)
21. Colectivo Radio Zapatista (México)
22. Federazione dei Comunisti Anarchici (Italia)
23. Hombre y Sociedad (Chile)
24. Colectivo Socialista Libertario (Uruguay)
25. Periódico Rojo y Negro (Uruguay)
26. Organisation Socialiste Libertaire (Suiza)
27. Federación Anarquista Uruguaya (Uruguay)
28. Unión Socialista Libertaria (Perú)
29. Grupo Antorcha Libertaria (Colombia)
30. Union Communiste Libertaire (Canadá)
31. Red Libertaria de Buenos Aires (Argentina)
32. Organización Revolucionaria Anarquista - Voz Negra (Chile)
33. Estrategia Libertaria (Chile)
34. Melbourne Anarchist Communist Group (Australia)
35. Alternative Libertaire (Francia)
36. Federação Anarquista do Rio de Janeiro (Brasil)
37. Federação Anarquista de São Paulo (Brasil)
38. Miami Solidarity & Autonomy (EEUU)
39. Organización Anarquista por la Revolución Social (Bolivia)
40. Frente Autentico del Trabajo (México)
41. Moez Jemai - journaliste- syndicaliste (Túnez)
42. La Fédération SUD service public, canton de Vaud (Suiza)
43. CUB, Confederazione Unitaria di Base (Italia)
44. Votán Zapata (México)
45. UNICOBAS (Italia)
46. Instituto Nacional Sindical (Colombia)
47. Columna Libertaria Joaquin Penina – Rosario, (Argentina)
48. Libertære Socialister (Dinamarca)
49. Centro Internacional de Estudios Sociales (Uruguay)
50. Red Libertaria Popular Mateo Kramer (Colombia)
51. Centro de Estudios Sociales Manuel González Prada, Huancayo (Perú)
52. Tendencia Estudiantil Libertaria (Perú)
53. Movimiento Manuel González Prada (Perú)
54. Sociedad de Resistencia - Santiago (Chile)
55. Workers Solidarity Movement (Ireland)

http://huelgageneral.info/

* Ελληνική μεταφραση “Ούτε Θεός-Ούτε Αφέντης”

This page can be viewed in
English Italiano Deutsch
© 2005-2024 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]