Brazilie: Protest is geen misdaad - geen enkele stap terug!
Verdere details over de repressie tegen de FAG
Zaterdag 31 oktober 2009 verstuurt de Federacao Anarquista Gaucha (FAG) diens broederlijke
dank voor al de solidariteit die is getoond, en herbevestigt diens principes ten aanzien
van wat op 29 oktober plaatsvond in Porto Alegre. We zijn vrije mannen en vrouwen met
idealen, overtuigd van ons recht om ons politiek en sociaal uit te drukken, en we zullen
voortgaan op ons pad.
Protest is geen misdaad - geen enkele stap terug!
Brazilie, Porto Alegre, RS, Zaterdag 31 oktober 2009
Verstuurt de Federacao Anarquista Gaucha (FAG) diens broederlijke
dank voor al de solidariteit die is getoond, en herbevestigt diens principes ten aanzien
van wat op 29 oktober plaatsvond in Porto Alegre. We zijn vrije mannen en vrouwen met
idealen, overtuigd van ons recht om ons politiek en sociaal uit te drukken, en we zullen
voortgaan op ons pad.
In de middag van 29 oktober trad de politie van Rio Grande do
Sul op op basis van twee bevelen voor het doorzoeken van - en het in beslag nemen van
documenten uit - ons openbare gebouw in Porto Alegre en het geregistreerde adres van de
website vermelhoenegro.org in de stad Gravatai.
Deze bevelen stelden ze in staat
afgedrukt propaganda materiaal, de hard disk van een computer en andere objecten die
verband hielden met de zaak in beslag te nemen. Volgens getuigen uit de omgeving
probeerden de agenten van de staat eerst de deur van het gebouw, die op dat moment
gesloten was, open te breken. Toen ze binnen kwamen werd het bevel voorgelezen en ze
begonnen het gebouw te doorzoeken voor posters, nieuwsbrieven en andere documenten.
Ze sloten ook de telefoon af, waarbij ze zeiden dat het niet toegestaan is
die te gebruiken tijdens een onderzoek.
Echter, los van het genoemde materiaal in het bevel werd ook materiaal dat
de gouverneur van de staat, samen met de brigade militair (militaire politie
van de staat), verantwoordelijk houdt voor de moord op Eltom Brum da Silva,
ander afgedrukt materiaal waarin politieke mening en nieuws werd uitgedrukt
in beslag genomen, zoals een bestand van brieven waarin wordt verzocht om
het aftreden van de gouverneur en waarin de rol van de Wereldbank in diens
politieke plannen wordt afgewezen. Dit materiaal is onderdeel van een
publieke campagne die door de FAG werd gelanceerd in de context van een
bredere campagne door een grote vakbond en volksmobilisatie die in deze
staat gedurende minstens een jaar is doorgegaan.
Volgens de politie is de zaak gebaseerd op een juridische zaak van
gouverneur Yeda Crusius (PSDB) tegen de FAG, wegens belediging, laster en
smaad wegens het gebruik van het woord "moordenaar", gepubliceerd in
pamfletten, posters en op de website. Echter, ook andere, niet hiermee
verband houdende documenten, samen met een collectie van backup, archief
disks en onze hard disk van de computer werden in beslag genomen. De agenten
vroegen ons of er wapens of drugs in het gebouw waren, in een duidelijke
poging om ons te criminaliseren; ze wilden ook weten wie beslissingen nam,
wie de baas was, hoe de FAG werkte, en of het wettelijk geregistreerd was
als een legale associatie.
Ze hadden ook een tweede mandaat, volgens welke ze eisten het adres of de
geregistreerde eigenaar van de internet site te weten, een duidelijke
bedreiging voor onze vrijheid van meningsuiting, en een poging om de persoon
die technisch verantwoordelijk was, die niet werd geïdentificeerd, te
criminaliseren. De geregistreerde eigenaar van de URL werd naar het 17e
politie bureau gebracht en gearresteerd; en in Gravatai (in de regio Porto
Alegre) werd de hard disk van zijn computer in beslag genomen, samen met een
palm-top voor persoonlijk gebruik en wat bestanden van oud FAG materiaal die
daar gedurende vele jaren waren opgeslagen, zoals posters, bladen en
verschillende nieuwsbrieven.
Aan het eind eindigde de politieke repressie door de gouverneur met de
arrestatie van vier mensen en ze werden vastgehouden voor ondervraging. Hun
verhoren zullen in het 17e politie bureau van Porto Alegre plaatsvinden als
de onderzoeken zijn beeinidigd, met mogelijk verder onderzoek tegen de
betreffende individuen, die verantwoordelijk worden gehouden voor de boven
vermelde publieke mening campagne in de naam van de FAG over de moord van
een kameraad van de Beweging van Landloze Boeren (MST) bij de Southall
boerderij in Sao Gabriel (Fronteira Oeste), op 21 augustus van dit jaar. We
herhalen dat niet alleen het boven vermelde beledigende materiaal in beslag
werd genomen, maar ook verschillende bestanden en disks, politieke
documenten, verslagen van bijeenkomsten en zelfs afval; we verwerpen ook het
dreigement om de website vermelhoenegro.org te sluiten. Kameraden en
sympathisanten zouden zich moeten afvragen waarom onze website is gesloten,
of eigenlijk gecensureerd.
De episode van de moord op de landloze boer Eltom Brum da Silva, de strijd
van ideeën, het propaganda en agitatie materiaal dat door de FAG over deze
gebeurtenissen is geproduceerd, dit alles gaf aanleiding tot de
beschuldigingen van belediging, laster en smaad, en de daarop volgende
huiszoeking en in beslag name van materiaal dat in de week na 21 augustus
2009 werd verspreid. In Sao Gabriel, in het zuiden van het land, werd de
landloze boer Brum op een laffe wijze vermoord, met een kaliber 12 pistool
in de rug geschoten, maar er is tegenstrijdig bewijs over wie voor zijn dood
verantwoordelijk is. Er is een fundamentele vraag en we hebben die naar
voren gebracht: ongeacht op wiens naam het pistool geregistreerd was en
ongeacht zijn bedoelingen, is het niet deze regering die verantwoordelijk is
voor de politie en de andere statelijke instituties?
Aan de top van de hierarchie zijn de statelijke gouverneurs van Brazilie, de
chefs van de statelijke politiemachten (burgerlijk en militair); dus is de
gouverneur van Rio Grande do Sul, Yeda Crusius, direct verantwoordelijk voor
iedere actie door degenen die onder haar commando staan, zoals het geval zou
zijn in iedere andere staat in het land. Maar er zijn ook andere belangrijke
overwegingen. Het openbaar beleid dat wordt uitgevoerd door regeringen is
ook de verantwoordelijkheid van degenen die het opstelt en het uitvoert,
opnieuw vertegenwoordigd door de chef, de gouverneur. Niet alleen de zaak
van de moord op een landloze boer in 2009, die de pers voor een politicus
uitmaakte, maar ook de gevolgen van onderwijs en gezondheid beleid, van de
criminalisering van armoede in de stedelijke gebieden en op het platteland,
evenals de sociale - en arbeidersbewegingen die de legitieme vlaggen zijn
die verschillende sectoren van de georganiseerde mensen gedurende jaren
hebben opgezet tegen deze regering. Er zijn geen geïsoleerde gevallen,
slechts een verharding van de criminalisering en van de brutale repressie
van al deze sectoren, zoals de staking van de bankarbeiders en de staking
van de staatsschool onderwijzers in 2008, en de poging om de oppositie van
de arbeiders in de publieke sector, geleid door de vakbond CPERS, in diens
lange strijd te criminaliseren. Noch kunnen we de politieke vervolging
vergeten te vermelden die samen met het statelijke openbaar ministerie is
gelanceerd tegen de MST, een statelijke samenzwering die duidelijk gericht
is op het criminaliseren ervan.
Een andere verergerende factor in deze regering zijn de gevolgen - op de
korte, middellange en lange termijn - van diens Wereldbank schulden,
bijvoorbeeld de poging de Pampa in de uitverkoop te doen aan de belangen van
papier producenten, het overheersen van grote landbouwbedrijven boven door
gezinnen beheerde boerderijen en het directe en indirecte financieren van
nationale en multinationale groepen en bedrijven.
In de laatste plaats wordt het neo-liberale strategische plan voor Rio
Grande do Sul, in het openbaar aangekondigd met het Agenda 2020 programma,
toegepast en deze doelen zijn de verantwoordelijkheid van al degenen die de
regering uitmaken met politieke functies (1e, 2e en 3e niveau) en in de
eerste plaats gouverneur Yeda Crusius, die natuurlijk haar regeringsplan, of
eigenlijk het plan van de elites die haar en de belangen die ze
vertegenwoordigen, verdedigt.
Laten we de rol van de heersende klassen als beleidsmakers en hun invloed in
het spel van belangen, die de verschillende Rio Grande do Sul regeringen
kenmerken, niet vergeten. Het zijn de belangen van de grote landeigenaren en
grote landbouwbedrijven en hun hele vernietigende ketting, zoals de papier
industrie, de "groene woestijn" (1), de uitputting van water reserves, de
poging de MST te criminaliseren, de sluiting van rondtrekkende scholen in de
kampen, enz. Ook de belangen van degenen die leven door het systematisch
plunderen van het volk staan op het spel, van geinstitutionaliseerde
corruptie, verduistering door de banken, de oude orde van degenen die het
volk uitbuiten en verachten, evenals hun rechten en hun vaardigheid om te
rebelleren. Er zijn talrijke aanklachten en bewijs van schandalige corruptie
geweest, er zijn veel pogingen geweest om de vakbonden belachelijk te maken
en tegen te houden als de verschillende categorieën van arbeiders en de
sociale bewegingen hun verwerping van dit alles, hun mening, uiten.
Het beleid om de arbeiders hun rechten af te nemen, waarvan vele gedurende
de laatste honderd jaar trots zijn gewonnen door langdurige strijd door de
vakbonden, is niet het exclusieve bezit van de regering Lula. Hier in Rio
Grande do Sul heeft de regering van Yeda Crusius verschillende middelen om
de staatsschool onderwijzers en hun vakbond (de CPERS) (2), evenals diens
leiders, aangenomen en blijft die gebruiken. De openbare scholen van de
staat zijn een zakendeal tussen de regering en private organisaties, de
onderwijs stichtingen, die niets meer zijn dan riolen voor overheidsgeld met
hun logica van management en hun belangen, geworden, waar de gebruikelijke
verdachten de winnaars zijn en de mensen de verliezers zijn. De
verworvenheden van decennia van strijd door onderwijs arbeiders worden
aangevallen door het huidige onderwijsbeleid van de statelijke regering,
eens verpersoonlijkt door Mariza Abreu, ex-minister van onderwijs.
Het CPERS-syndicaat organiseerde samen met andere vakbonden in de statelijke
publieke sector in het Forum dos Servidores (Forum van Publieke Sector
Arbeiders), die samen met verschillende sectoren van de volksbeweging,
arbeidersbeweging en studentenbeweging dit beleid heeft afgewezen en zich er
tegen en tegen diens gevolgen keert. Deze campagne, die bekend staat als
"Yeda Out" en waaraan we meedoen, is de achtergrond voor de strijd van
propaganda en agitatie die aanleiding is geweest voor de juridische actie
tegen de FAG.
We willen de solidariteit bekend maken die onmiddellijk aan ons werd getoond
door vele kameraden, organisaties, vakbonden, alternatieve media bronnen,
door de mensenrechten commissie van de MST, door het CPERS-Syndicaat in de
personen van diens president en vice-president, die tijdens de politie
operatie naar ons gebouw kwamen. We willen deze vakbond en andere vakbonden
ook bedanken voor het aanbod van de diensten van hun juridische afdelingen.
Solidariteit voor ons is een principe en we zijn verheugd over alle uitingen
van solidariteit die we hebben ontvangen en zeker zullen blijven ontvangen
van al onze gewaardeerde kameraden, zoals de CGT-Spanje en onze
zuster-organisatie, de Federacion Anarquista Uruguaya (FAU).
In de voorbeelden van Sacco en Vanzetti herbevestigen we de criminele aard
van de heersende klassen, hun heersende elites, het kapitalistische systeem,
zullen blijven botsen met het antagonisme en de validiteit van onze vormen
van strijd, onze principes en bovenal het recht op vrijheid waarvoor we
zullen blijven strijden. Met een oog stevig op de libertaire horizon die we
proberen te bereiken, met de waardigheid van onze militanten en de
solidariteit van de onderdrukte klassen, van de mensen die strijden, hun
verlangens om nu het pad in de richting van een nieuwe maatschappij te
beginnen aan te leggen, wiens wachtwoord is geen enkele stap terug!
Een verwonding voor de ene is een verwonding voor allen!
Voor socialisme en vrijheid!
Degenen die strijden zullen nooit sterven!
Federação Anarquista Gaúcha
Vertaling naar het Engels door FdCA - kantoor voor Internationale Betrekkingen.
Vertaling naar het Nederlands door
a-infos-nl
Noten:
1. Een term die wordt gebruikt om de gevolgen aan te geven van monocultuur in bosbouw voor papier productie en diens negatieve gevolgen.
2. Centro dos Profesores do Estado do Rio Grande do Sul - Sindicato dos Trabalhadores em Educacao.