user preferences

Η διαδήλωση δεν είναι έγκλημα

category Βραζιλία / Γουιάνα / Σουρινάμ / Γαλ. Γουιάνα | Καταστολή / Φυλακές | Γνώμη / Ανάλυση author Wednesday November 11, 2009 17:15author by Federação Anarquista Gaúcha - Anarkismoauthor email fag.solidariedade at gmail dot com Report this post to the editors

Ούτε ένα βήμα πίσω!

Η Federação Anarquista Gaúcha (FAG - Αναρχική Ομοσπονδία Gaúcha) στέλνει τις αδελφικές της ευχαριστίες για την αλληλεγγύη που μάς επιδείχθηκε και παραθέτει για μια ακόμα φορά τις απόψεις της για όλα όσα συνέβησαν στο Porto Alegre στις 29 Οκτώβρη. Είμαστε ελεύθεροι άντρες και γυναίκες με ιδανικά, πεπεισμένοι για το δικαίωμά μας να τα εκφράσουμε πολιτικά και κοινωνικά, συνεχίζοντας το δρόμο μας. [Português]


Η διαδήλωση δεν είναι έγκλημα
Ούτε ένα βήμα πίσω!


Η Federação Anarquista Gaúcha (FAG - Αναρχική Ομοσπονδία Gaúcha) στέλνει τις αδελφικές της ευχαριστίες για την αλληλεγγύη που μάς επιδείχθηκε και παραθέτει για μια ακόμα φορά τις απόψεις της για όλα όσα συνέβησαν στο Porto Alegre στις 29 Οκτώβρη. Είμαστε ελεύθεροι άντρες και γυναίκες με ιδανικά, πεπεισμένοι για το δικαίωμά μας να τα εκφράσουμε πολιτικά και κοινωνικά, συνεχίζοντας το δρόμο μας. Το απόγευμα της 29 Οκτώβρη, η πολιτική αστυνομία (Civil Police) της Πολιτείας Rio Grande do Sul έθεσε σε εφαρμογή δύο εντάλματα έρευνας και κατάσχεσης ντοκουμέντων από τα γραφεία μας στο Porto Alegre καθώς και την καταχωρημένη διεύθυνση της ιστοσελίδας μας vermelhoenegro.org στην πόλη Gravataí. Οι διαταγές αυτές κατέστησαν ικανή την αστυνομία να κατάσχει έντυπο προπαγανδιστικό υλικό, το σκληρό δίσκο του υπολογιστή μας και άλλα αντικείμενα σχετιζόμενα με την υπόθεση. Σύμφωνα με μάρτυρες κατοίκους της γειτονιάς, οι πράκτορες του Κράτους αρχικά προσπάθησαν να σπάσουν την πόρτα των γραφείων, που ήταν κλειστή αυτή την ώρα. Όταν μπήκαν μέσα, διάβασαν στους παρευρισκόμενους το ένταλμα και άρχισαν να ψάχνουν τα γραφεία για αφίσες, δελτία και άλλα υλικά. Αποσυνέδεσαν επίσης το τηλέφωνο λέγοντας ότι δεν επιτρεπόταν να το χρησιμοποιήσουμε κατά τη διάρκεια της έρευνας.

Ωστόσο, εκτός από τα υλικά που καταγράφονταν στο ένταλμα, κατασχέθηκε και υλικό το οποίο ήταν σχετικό με την κυβερνήτη και την Brigada Militar (κρατική στρατιωτική αστυνομία) για την δολοφονία του Eltom Brum da Silva, άλλα έντυπα υλικά που εξηγούσαν την πολιτική μας άποψη κ.λπ., όπως ένας φάκελος με επιστολές που ζητούσαν την παραίτηση της κυβερνήτη και το ρόλο της Παγκόσμιας Τράπεζας στα πολιτικά της σχέδια. Το υλικό αυτό ήταν μέρος μιας δημόσιας εκστρατείας που είχε αρχίσει η FAG σε σχέση με μια πιο εκτεταμένη εκστρατεία από ένα μεγάλο συνδικάτο και η οποία περιλάμβανε λαϊκές κινητοποιήσεις οι οποίες είχαν αρχίσει στη συγκεκριμένη Πολιτεία εδώ και ένα χρόνο. Σύμφωνα με την Civil Police, η όλη υπόθεση βασίζεται σε μια νομική εκστρατεία της κυβερνήτη Yeda Crusius (PSDB) εναντίον της FAG για τις παραβάσεις της συκοφάντησης και της δυσφήμησής της για τη χρήση της λέξης "δολοφόνος" η οποία τυπώθηκε σε προκηρύξεις και αφίσες και εμφανίστηκε στην ιστοσελίδα μας.

Ωστόσο, όλα τα υπόλοιπα υλικά που κατασχέθηκαν είναι άσχετα μ την υπόθεση, ενώ κατασχέθηκε και μια συλλογή δισκετών με αρχεία και άλλα. Οι αστυνομικοί μάς ρώτησαν εάν υπάρχουν όπλα και ναρκωτικά στο γραφείο σε μια ξεκάθαρη απόπειρα να μάς ενοχοποιήσουν. Ήθελαν ακόμα να γνωρίζουν ποιος παίρνει αποφάσεις, ποιος είναι αρχηγός, πώς λειτουργεί η FAG και εάν έχει κατοχυρωθεί ως νόμιμος οργανισμός. Είχαν επίσης ένα δεύτερο ένταλμα να μάθουν τη διεύθυνση του ιδιοκτήτη της ιστοσελίδας μας, μια ξεκάθαρη απειλή για το δικαίωμά μας στην ελευθερία έκφρασης και απόπειρα να ενοχοποιήσουν τον άνθρωπο που είναι τεχνικά υπεύθυνος, η ταυτότητα του οποίου δεν εξακριβώθηκε. Ωστόσο ο κατοχυρωμένος ιδιοκτήτης του URL του portal οδηγήθηκε στο 17ο Αστυνομικό Τμήμα και συνελήφθη, ενώ στο in Gravataí (στη μητροπολιτική περιοχή του Porto Alegre) κατασχέθηκε ο σκληρός δίσκος του υπολογιστή του μαζί με κάποια παλαιά υλικά της FAG που είχαν αποθηκευτεί εκεί για πολλά χρόνια, όπως αφίσες, περιοδικά και διάφορα δελτία.

Στο τέλος, η πολιτική καταστολή της κυβερνήτη τερματίστηκε με τη σύλληψη 4 ατόμων που αναμένεται να ανακριθούν στο κτίριο της 17ης Πτέρυγας της Πολιτικής Αστυνομίας του Porto Alegre και δεν αποκλείεται να υπάρξουν νέες κατηγορίες και ανακρίσεις γι' αυτούς τους ανθρώπους οι οποίοι έχουν καταστεί οι υπεύθυνοι για την δημόσια αυτή εκστρατεία της FAG που είπαμε πριν σχετικά με την δολοφονία του συντρόφου-μέλους του Landless Peasants' Movement (MST) στο αγρόκτημα Southall του São Gabriel (στη Fronteira Oeste) στις 21 Αυγούστου αυτού του χρόνου.

Επαναλαμβάνουμε ότι δεν κατασχέθηκε μόνο το σχετικό υλικό, αλλά ακόμα διάφοροι άλλοι φάκελοι και δισκέτες, πολιτικά ντοκουμέντα, πρακτικά συνεδριάσεων. Καταγγέλλουμε ακόμα την απειλή κλεισίματος της ιστοσελίδας vermelhoenegro.org Οι σύντροφοι και οι φίλοι μας πρέπει να σημειώσουν γιατί η ιστοσελίδα έχει κλείσει ή μάλλον έχει λογοκριθεί. Το επεισόδιο της δολοφονίας του άκληρου αγρότη Eltom Brum da Silva, ο αγώνας των ιδεών, το προπαγανδιστικό υλικό που παρήγε η FAG για τα γεγονότα αυτά, όλα αυτά έδωσαν το δικαίωμα να διατυπωθούν επιθέσεις για παράβαση, συκοφαντία και δυσφήμηση. καθώς και το επακόλουθο της έρευνας και της κατάσχεσης του υλικού που μοιράστηκε την βδομάδα που ακολούθησε την 21η Αυγούστου 2009. Στο São Gabriel, νότια της χώρας, ο άκληρος αγρότης Brum δολοφονήθηκε άνανδρα, πυροβολούμενος από πίσω, αλλά ακόμα μέχρι σήμερα υπάρχουν αλληλοσυγκρουόμενες για το ποιος είναι ο δολοφόνος. Αλλά για μας υπάρχει κάτι το βασικό: ανεξάρτητα από το ποιος το έκανε, δεν είναι η κυβέρνηση υπεύθυνη για την αστυνομία και τους άλλους κρατικούς θεσμούς;

Στην κορυφή της ιεραρχίας είναι οι κυβερνήτες των Πολιτειών της Βραζιλίας, οι αρχηγοί των κρατικών αστυνομικών δυνάμεων (πολιτικών και στρατιωτικών). Έτσι η κυβερνήτης της Πολιτείας του Rio Grande do Sul, Yeda Crusius, είναι άμεσα υπεύθυνη για κάθε δραστηριότητα όλων αυτών που βρίσκονται υπό τις διαταγές της, όπως συμβαίνει και στις άλλες Πολιτείες της χώρας. Αλλά υπάρχουν και άλλες σημαντικές σκέψεις, επίσης. Η δημόσια πολιτική που εφαρμόζεται από τις κυβερνήσεις είναι ακόμα υπευθυνότητα αυτών που την εκπονούν και την εκτελούν, ξανά είτε πρόκειται για τον κυβερνήτη είτε για τον αρχηγό. Όχι μόνο η υπόθεση της δολοφονίας του άκληρου αυτού αγρότη το 2009, αλλά ακόμα και τα επακόλουθα της πολιτικής στο χώρο της παιδείας και της δημόσιας υγείας, η ενοχοποίηση της φτώχειας στην αστεακή περιφέρεια και την επαρχία, καθώς και τα κοινωνικά και εργατικά κινήματα που είναι οι νόμιμες σημαίες που διάφοροι τομείς του οργανωμένου λαού έχουν υψώσει εναντίον των κυβερνήσεων αυτών για χρόνια.

Δεν υπάρχουν μεμονωμένες υποθέσεις, μόνο μια ένταση της ενοχοποίησης και της κτηνώδους καταστολής όλων αυτών των τομέων, όπως η απεργία των εργαζόμενων στις τράπεζες, η απεργία των δασκάλων το 2008, και η απόπειρα ενοχοποίησης της αντιπολίτευσης των εργαζόμενων του δημόσιου τομέα που καθοδηγείται από το συνδικάτο CPERS και κερδίζει έδαφος. Ούτε μπορούμε να ξεχάσουμε την πολιτική καταστολή που εισήχθη μαζί με τον Δημόσιο Κατήγορο (State Public Prosecutor) εναντίον του MST, μια κρατική σκευωρία η οποία στοχεύει ξεκάθαρα στην ενοχοποίησή του. Ένας άλλος εξοργιστικός παράγοντας την κυβέρνηση αυτή είναι τα κοντοπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα αποτελέσματα των χρεών της στην Παγκόσμια Τράπεζα, για παράδειγμα η προσπάθεια ξεπουλήματος της Pampa στα συμφέροντα των χαρτοπαραγωγών, η επικράτηση των αγροτο-μπίζνες σε βάρος των οικογενειακής διαχείρισης αγροκτημάτων και η άμεση και έμμεση χρηματοδότηση των εθνικών και πολυεθνικών ομάδων και μεγαλοεταιριών. Τέλος, το νεοφιλελεύθερο στρατηγικό σχέδιο για την περιοχή for Rio Grande do Sul που ανακοινώθηκε δημόσια με το πρόγραμμα Agenda 2020, έχει ήδη μπει σε εφαρμογή και όλοι αυτοί οι στόχοι είναι υπευθυνότητα όλων αυτών που αποτελούν την κυβέρνηση και διακανονίζουν τις λειτουργίες της (σε πρώτο, δεύτερο και τρίτο επίπεδο) και ειδικά η κυβερνήτης Yeda Crusius, η οποία κατά φυσιολογικό τρόπο υπεραμύνεται των κυβερνητικών της σχεδίων, ή μάλλον των σχεδίων των ελίτ που την υποστηρίζουν και των συμφερόντων που αντιπροσωπεύουν.

Επιτρέψτε μας να μη ξεχάσουμε το ρόλο των κυρίαρχων τάξεων ως αυτών που κανονίζουν την όλη πολιτική και την επιρροή τους στο παιχνίδι των συμφερόντων αυτών που χαρακτηρίζει τις διάφορες κυβερνητικές βαθμίδες του Rio Grande do Sul. Είναι τα συμφέροντα των μεγαλοκτηματιών και των αγροτο-μπιζναδόρων και όλη αυτή η καταστρεπτική αλυσίδα, όπως η βιομηχανία χαρτιού, η “πράσινη έρημος” (1), η εκμετάλλευση των συλλεκτήρων νερού, η απόπειρα να ποινικοποιηθεί το MST, το κλείσιμο των πλανόδιων σχολείων στην επαρχία κ.ά. Επίσης, στην πρώτη γραμμή βρίσκονται τα συμφέροντα όλων αυτών οι οποίοι ζουν συστηματικά από την καταλήστευση του λαού, μέσω της θεσμοποιημένης διαφθοράς, την κατάχρηση των τραπεζών, η παλαιά τάξη εκείνων οι οποίοι εκμεταλλεύονται και περιφρονούν το λαό, τα δικαιώματά του και την ικανότητά του να εξεγείρεται. Υπάρχουν αμέτρητες δημόσιες καταγγελίες και ξεκάθαρα δείγματα σκανδαλώδους διαφθοράς, υπάρχουν αρκετές προσπάθειες ποδηγέτησης και κλεισίματος των συνδικάτων, παρεμπόδισης των διαφόρων κατηγοριών των εργατών και των κοινωνικών κινημάτων από το διαδηλώσουν την άρνησή τους σε όλα αυτά, να πουν δημόσια τη γνώμη τους.

Η πολιτική ξεγυμνώματος των εργατών από τα δικαιώματά τους αρκετά από τα οποία έχουν κατακτηθεί μέσω μακρόχρονων αγώνων από τα συνδικάτα κατά τα τελευταία εκατό χρόνια, δεν είναι μόνο το αποκλειστικό προνόμιο της κεντρικής κυβέρνησης του Lula. Εδώ στο Rio Grande do Sul, η κυβέρνηση της Yeda Crusius έχει υιοθετήσει και συνεχίζει να χρησιμοποιεί διάφορα και ποικίλα μέσα για να καταστείλει και να ενοχοποιήσει τους δασκάλους των κρατικών σχολείων και το συνδικάτο CPERS) (2) καθώς και τους ηγέτες τους. Τα κρατικά σχολεία έχουν ήδη γίνει ένα άλλο πεδίο μπίζνες όντας το αντικείμενο παζαρεμάτων μεταξύ της κυβέρνησης και ιδιωτικών οργανισμών, εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, τα οποία δεν κάνουν τίποτε περισσότερο από το να ροκανίζουν το δημόσιο χρήμα μέσω της ιδιαίτερης λογικής τους περί διαχείρισης και των συμφερόντων τους, όπου οι συνήθεις ύποπτοι είναι οι κερδισμένοι και οι γονείς οι χαμένοι. Οι κατακτήσεις δεκαετιών αγώνα από τους εργαζόμενους στην εκπαίδευση βρίσκονται κάτω από επίθεση από τις παρούσες πολιτικές επιλογές της πολιτειακής κυβέρνησης, πολιτικές οι οποίες είχαν άλλοτε προσωποποιηθεί από την πρώην υπουργό Mariza Abreu.

Το συνδικάτο CPERS μαζί με άλλα συνδικάτα του δημόσιου τομέα οργάνωσαν το Fórum dos Servidores (Φόρουμ Εργαζόμενων Δημόσιου Τομέα) μαζί με άλλους τομείς των λαϊκών, εργατικών και φοιτητικών κινημάτων και κατήγγειλαν αυτές τις πολιτικές επιλογές εναντιωνόμενοι σε αυτές και τα επακόλουθά τους. Η εκστρατεία αυτή, γνωστή ως "Yeda Out" (“Έξω η Yeda”) στην οποία συμμετέχουμε, είναι το φόντο του αγώνα και της προπαγάνδας που είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του ενδιαφέροντος και των μέτρων ενάντια στην FAG.

Θέλουμε να ευχαριστήσουμε για την αλληλεγγύη που επιδείχθηκε άμεσα σε μας από τόσους πολλούς συντρόφους, οργανώσεις, συνδικάτα, εναλλακτικά ΜΜΕ, επιτροπές ανθρώπινων δικαιωμάτων, το MST, το συνδικάτο CPERS, ο πρόεδρος και ο αντιπρόεδρος του οποίου ήρθαν στα γραφεία μας κατά τη διάρκεια της αστυνομικής έρευνας. Επίσης, θέλουμε να ευχαριστήσουμε και άλλα συνδικάτα για την προσφορά τους να μάς διαθέσουν τις νομικές τους υπηρεσίες και τις εγκαταστάσεις τους. Η αλληλεγγύη για μας είναι ζήτημα αρχής και είμαστε αρκετά ικανοποιημένοι με τις διαδηλώσεις αλληλεγγύης που έχουν ήδη γίνει κι θα συνεχίσουν να γίνονται και ειδικά από τους σεβαστούς μας συντρόφους από την ισπανική CGT και την Federación Anarquista Uruguaya (FAU- Αναρχική Ομοσπονδία Ουρουγουάης).

Στο παράδειγμα των Sacco και Vanzetti, επαναβεβαιώθηκε η εγκληματική φύση των κυρίαρχων τάξεων, των κυρίαρχων ελίτ, του καπιταλιστικού συστήματος, κι έτσι θα συνεχίσουμε να μαχόμαστε με τον ανταγωνισμό και την αξία των αγώνων μας, των αρχών και πάνω απ’ όλα το δικαίωμα στην ελευθερία για το οποίο θα συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε. Με το βλέμμα μας στον ελευθεριακό ορίζοντα που προσπαθούμε να επεκτείνουμε, με την αξιοπρέπεια των αγωνιστών μας και την αλληλεγγύη των καταπιεσμένων τάξεων, των ανθρώπων που αγωνίζονται, οι επιθυμίες τους να αρχίσουν να οικοδομούν τώρα το δρόμο προς μια νέα κοινωνία, το σύνθημα της οποίας είναι “ούτε ένα βήμα πίσω”!

Ένα κτύπημα στον έναν είναι κτύπημα σε όλους!

Για το σοσιαλισμό και την ελευθερία!

Αυτοί που αγωνίζονται δεν πεθαίνουν ποτέ!

Federação Anarquista Gaúcha


Σάββατο, 31 Οκτώβρη 2009, Porto Alegre, Brazil

Ιστοσελίδα http://www.vermelhoenegro.co.cc/

Σημειώσεις: 1) Όρος που χρησιμοποιείται για να δείξει τα αποτελέσματα της μονοκαλλιέργειας δασών για παραγωγή χαρτιού και τα αρνητικά της αποτελέσματα. 2) Το πλήρες όνομά του είναι Centro dos Profesores do Estado do Rio Grande do Sul - Sindicato dos Trabalhadores em Educação.

* Δημοσιεύηκε στο http://www.anarkismo.net Αγγλική μετάφραση από τις Διεθνείς Σχέσεις της ιταλικής FdCA. Ελληνική μετάφραση “Ούτε Θεός-Ούτε Αφέντης”, Νοέμβρης 2009.

Related Link: http://www.vermelhoenegro.co.cc/
This page can be viewed in
English Italiano Deutsch

Front page

Reflexiones sobre la situación de Afganistán

Αυτοοργάνωση ή Χάος

South Africa: Historic rupture or warring brothers again?

Declaración Anarquista Internacional: A 85 Años De La Revolución Española. Sus Enseñanzas Y Su Legado.

Death or Renewal: Is the Climate Crisis the Final Crisis?

Gleichheit und Freiheit stehen nicht zur Debatte!

Contre la guerre au Kurdistan irakien, contre la traîtrise du PDK

Meurtre de Clément Méric : l’enjeu politique du procès en appel

Comunicado sobre el Paro Nacional y las Jornadas de Protesta en Colombia

The Broken Promises of Vietnam

Premier Mai : Un coup porté contre l’un·e d’entre nous est un coup porté contre nous tou·tes

Federasyon’a Çağırıyoruz!

Piştgirîye Daxuyanîya Çapemenî ji bo Êrîşek Hatîye li ser Xanîyê Mezopotamya

Les attaques fascistes ne nous arrêteront pas !

Les victoires de l'avenir naîtront des luttes du passé. Vive la Commune de Paris !

Contra la opresión patriarcal y la explotación capitalista: ¡Ninguna está sola!

100 Years Since the Kronstadt Uprising: To Remember Means to Fight!

El Rei està nu. La deriva autoritària de l’estat espanyol

Agroecology and Organized Anarchism: An Interview With the Anarchist Federation of Rio de Janeiro (FARJ)

Es Ley por la Lucha de Las de Abajo

Covid19 Değil Akp19 Yasakları: 14 Maddede Akp19 Krizi

Declaración conjunta internacionalista por la libertad de las y los presos politicos de la revuelta social de la región chilena

[Perú] Crónica de una vacancia anunciada o disputa interburguesa en Perú

Nigeria and the Hope of the #EndSARS Protests

© 2005-2021 Anarkismo.net. Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by Anarkismo.net. [ Disclaimer | Privacy ]